CODE-Faouzia.flac
[id:2608532902] [ti:ICE] [ar:Faouzia] [al:ICE] [by:LUXURI2001] [00:00.00]作词 : Faouzia Ouihya/Kristin Carpenter/Rob Nelsen [00:01.00]作曲 : Faouzia Ouihya/Kristin Carpenter/Rob Nelsen [00:02.00]制作人 : inverness [00:04.85]Made of ice / 由寒冰铸就而成 [00:07.64]The tears won't fall down, no, they're crystallized / 早已结晶的眼泪不会落下 [00:12.63]My body's numb now but it's kinda nice / 我的身躯麻木,但感觉还算不错 [00:17.43]I couldn't take it anymore (I couldn't take it anymore) / 我再也无力承受 [00:24.19]Left me crying on the bathroom floor (Bathroom floor) / 留我匍匐在浴室兀自潸然 [00:29.00]Wait a minute, what was that all for? (That all for) / 等等,你现在又在干嘛? [00:33.77]Now you're banging on my door like a ghost / 你敲着我的门,阴魂不散 [00:38.63]But it's too late, a little too late, oh / 但为时已晚 [00:44.07]Made of ice, made of ice / 心如铁石,冷若冰霜 [00:46.43]Look at what you made of me / 看看你都把我变成了什么 [00:48.86]Recognize, recognize / 盼你记住,刻骨铭心 [00:51.28]You can't even recognize me / 你都认不得我的模样 [00:53.75]How can you look in my stone-cold eyes? / 你怎敢凝视着我冰冷的双眼? [00:56.21]You took a burning red heart and made it ice, ice / 你把一颗赤诚燃烧的心变成了凌冽寒冰 [01:03.47]Made of ice, made of ice / 心如铁石,冷若冰霜 [01:05.89]Look at what you made of me / 看看你都把我变成了什么 [01:08.35]I survived, I survived / 历经劫难,成功幸存 [01:10.65]But every breath I take is heavy / 但每一次呼吸都沉重无比 [01:13.22]How can you look in my stone-cold eyes? / 你怎敢凝视着我冰冷的双眼? [01:15.68]You took a burning red heart and made it ice, oh / 你把一颗赤诚燃烧的心变成了凌冽寒冰 [01:20.57] [01:22.99]Dead to me (Dead to me) / 你对于我已是过去式 [01:25.70]Have you forgotten what you did to me? (Did to me) / 你是否忘了你对我做的一切? [01:30.62]You put my flame out, you say I've changed now / 你扑灭了我的火焰,你说如今我已改变 [01:35.38]I couldn't take it anymore / 我再也无力承受 [01:41.99]You left me crying on the bathroom floor (Bathroom floor) / 留我匍匐在浴室兀自潸然 [01:47.06]Wait a minute, what was that all for? (That all for) / 等等,你现在又在干嘛? [01:51.88]Now you're banging on my door like a ghost / 你敲着我的门,阴魂不散 [01:56.59]But it's too late, a little too late, oh / 但为时已晚 [02:02.08]Made of ice, made of ice / 心如铁石,冷若冰霜 [02:04.35]Look at what you made of me / 看看你都把我变成了什么 [02:06.80]Recognize, recognize / 盼你记住,刻骨铭心 [02:09.25]You can't even recognize me / 你都认不得我的模样 [02:11.66]How can you look in my stone-cold eyes? (Eyes) / 你怎敢凝视着我冰冷的双眼? [02:14.14]You took a burning red heart and made it ice, ice / 你把一颗赤诚燃烧的心变成了凌冽寒冰 [02:21.45]Made of ice, made of ice / 心如铁石,冷若冰霜 [02:23.86]Look at what you made of me / 看看你都把我变成了什么 [02:26.33]I survived, I survived / 历经劫难,成功幸存 [02:28.69]But every breath I take is heavy / 但每一次呼吸都沉重无比 [02:31.17]How can you look in my stone-cold eyes? (Eyes) / 你怎敢凝视着我冰冷的双眼? [02:33.69]You took a burning red heart and made it ice, oh / 你把一颗赤诚燃烧的心变成了凌冽寒冰 [02:38.53] [02:41.96]En premier, j'ai senti le froid glacial couler dans mes veines. J'avais peur. Et ensuite, le soulagement. Avec la realisation qu'enfin, mon coeur n'est plus ce que j'ai envie / 最开始 [03:00.69]母带工程师 : Emerson Mancini [03:01.69]人声 : Faouzia [03:02.69]混音师 : Anders Hvenare
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image