This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
Fast Cars & Superstars-Cristian Marchi&Reverend Haus.flac
[id:2615101074]
[ti:Fast Cars Superstars]
[ar:qzcxm]
[al:Fast Cars _ Superstars Marchi_Reverend Haus]
[00:00.00]作词 : qzcxm
[00:01.00]作曲 : qzcxm
[00:02.00]编曲 : qzcxm
[00:28.26]When the bass gets bumpin / 当贝斯开始轰鸣
[00:29.94]夜店里 / 夜店里
[00:30.60]Up in the club / 在夜店狂欢
[00:31.53]重低音震耳欲聋 / 重低音震耳欲聋
[00:32.37]Pour another shot / 再斟满一杯
[00:33.54]再来一杯吧 / 再来一杯吧
[00:33.96]And show me some love / 给我些爱的回应
[00:35.01]向我倾注些许爱意吧 / 向我倾注些许爱意吧
[00:35.58]I wanna get the party goin / 我要点燃派对激情
[00:37.02]我希望派对能火热起来 / 我希望派对能火热起来
[00:37.86]Ladies to the front / 女士们请上前
[00:38.91]女士们都到前边来 / 女士们都到前边来
[00:39.45]Now let me see you shake it / 现在尽情摇摆吧
[00:40.65]现在让我看你们纵情摇摆吧 / 现在让我看你们纵情摇摆吧
[00:41.43]& turn the music up / 调高音乐音量
[00:42.51]音乐声开大 / 音乐声开大
[00:42.78]When the bass gets bumpin / 当节奏持续炸裂
[00:44.10]夜店里 / 夜店里
[00:44.31]Up in the club / 在夜店狂欢
[00:45.42]重低音震耳欲聋 / 重低音震耳欲聋
[00:46.83]Pour another shot / 再斟满一杯
[00:47.76]再来一杯吧 / 再来一杯吧
[00:48.48]And show me some love / 给我些爱的回应
[00:49.26]向我倾注些许爱意吧 / 向我倾注些许爱意吧
[00:49.83]I wanna get the party goin / 我要点燃派对激情
[00:51.48]我希望派对能火热起来 / 我希望派对能火热起来
[00:52.29]Ladies to the front / 女士们请上前
[00:53.37]女士们都到前边来 / 女士们都到前边来
[00:53.91]Now let me see you shake it / 现在尽情摇摆吧
[00:55.08]现在让我看你们纵情摇摆吧 / 现在让我看你们纵情摇摆吧
[00:55.86]& turn the music up / 调高音乐音量
[00:57.36]音乐声开大 / 音乐声开大
[00:57.63]Grab another bottle / 再开瓶烈酒
[00:59.16]再开瓶酒 / 再开瓶酒
[00:59.43]Party with some models / 与超模共舞
[01:00.75]跟几个模特一起狂欢 / 跟几个模特一起狂欢
[01:01.35]Fast cars superstars / 香车巨星争辉
[01:02.82]豪车扎堆巨星云集 / 豪车扎堆巨星云集
[01:03.33]Leave the club tomorrow / 狂欢到天明
[01:04.47]还是明天再离开派对吧 / 还是明天再离开派对吧
[01:05.19]Grab another bottle / 再开瓶烈酒
[01:06.21]再开瓶酒 / 再开瓶酒
[01:06.48]Party with some models / 与超模共舞
[01:07.98]跟几个模特一起狂欢 / 跟几个模特一起狂欢
[01:08.64]Fast cars superstars / 香车巨星争辉
[01:10.02]豪车扎堆巨星云集 / 豪车扎堆巨星云集
[01:10.53]Leave the club tomorrow / 狂欢到天明
[01:11.85]还是明天再离开派对吧 / 还是明天再离开派对吧
[01:18.84]Fast / 极速
[01:18.96]豪车 / 豪车
[01:19.08]Cars / 飞驰
[01:19.20]扎堆 / 扎堆
[01:19.35]Fast cars / 香车云集
[01:20.16]豪车扎堆 / 豪车扎堆
[01:21.27]Superstars / 群星闪耀
[01:21.78]巨星云集 / 巨星云集
[01:22.86]Let me see you shake it / 展现你的舞姿
[01:24.21]现在让我看你们纵情摇摆吧 / 现在让我看你们纵情摇摆吧
[01:24.99]& turn the music up up / 音量持续飙升
[01:25.71]音乐声开大 / 音乐声开大
[01:25.98]One love up in the club / 俱乐部里的热恋
[01:32.16]在夜店里谈情说爱 / 在夜店里谈情说爱
[01:33.18]When the bass gets bumpin / 当贝斯开始轰鸣
[01:34.56]夜店里 / 夜店里
[01:34.77]Up in the club / 在夜店狂欢
[01:35.91]重低音震耳欲聋 / 重低音震耳欲聋
[01:37.29]Pour another shot / 再斟满一杯
[01:38.46]再来一杯吧 / 再来一杯吧
[01:39.00]And show me some love / 给我些爱的回应
[01:39.87]向我倾注些许爱意吧 / 向我倾注些许爱意吧
[01:40.44]I wanna get the party goin / 我要点燃派对激情
[01:42.09]我希望派对能火热起来 / 我希望派对能火热起来
[01:42.75]Ladies to the front / 女士们请上前
[01:43.92]女士们都到前边来 / 女士们都到前边来
[01:44.46]Now let me see you shake it / 现在尽情摇摆吧
[01:45.57]现在让我看你们纵情摇摆吧 / 现在让我看你们纵情摇摆吧
[01:46.35]& turn the music up / 调高音乐音量
[01:47.85]音乐声开大 / 音乐声开大
[01:48.12]Grab another bottle / 再开瓶烈酒
[01:49.71]再开瓶酒 / 再开瓶酒
[01:49.98]Party with some models / 与超模共舞
[01:51.24]跟几个模特一起狂欢 / 跟几个模特一起狂欢
[01:51.84]Fast cars superstars / 香车巨星争辉
[01:53.31]豪车扎堆巨星云集 / 豪车扎堆巨星云集
[01:53.82]Leave the club tomorrow / 狂欢到天明
[01:54.96]还是明天再离开派对吧 / 还是明天再离开派对吧
[01:55.68]Grab another bottle / 再开瓶烈酒
[01:56.70]再开瓶酒 / 再开瓶酒
[01:57.00]Party with some models / 与超模共舞
[01:58.44]跟几个模特一起狂欢 / 跟几个模特一起狂欢
[01:59.07]Fast cars superstars / 香车巨星争辉
[02:00.57]豪车扎堆巨星云集 / 豪车扎堆巨星云集
[02:01.08]Leave the club tomorrow / 狂欢到天明
[02:02.31]还是明天再离开派对吧 / 还是明天再离开派对吧
[02:09.33]Fast / 极速
[02:09.45]豪车 / 豪车
[02:09.57]Cars / 飞驰
[02:09.69]扎堆 / 扎堆
[02:09.84]Fast cars / 香车云集
[02:10.65]豪车扎堆 / 豪车扎堆
[02:11.61]Superstars / 群星闪耀
[02:12.42]巨星云集 / 巨星云集
[02:13.11]Now let me see you shake it / 展现你的舞姿
[02:14.67]现在让我看你们纵情摇摆吧 / 现在让我看你们纵情摇摆吧
[02:15.45]& turn the music up up / 音量持续飙升
[02:15.96]音乐声开大 / 音乐声开大