絶対零度-なとり (natori).mp3
[id:2140377107] [ti:絶対零度] [ar:なとり] [al:絶対零度] [by:東方蚊子] [00:00.00]作词 : なとり [00:00.29]作曲 : なとり [00:00.58]泣き声、遠く 息を合わせて、もう一度 / 远方传来哭泣声,让我们再度联手 [00:04.43]そんな、僕らの未来を強く願う歌 / 共同唱响这支,为我们未来献上强烈祈愿的歌 [00:07.97] [00:17.95]革命前夜、僕たちの声は / 革命前夜,我们的声音 [00:20.33]夜明け前にかき消されていく / 在破晓前被淹没 [00:22.36]ネガ、エゴ、嫉妬、くだらない悪意 / 消极、自我主义、嫉妒、无聊恶意 [00:24.37]それすらも飲み込んだ、スーパーヒーロー / 连这一切都尽数饮下的,超级英雄(super hero) [00:26.71]息継ぎだって、ギリギリな僕らは / 抓住换气的间隙,命悬一线的我们 [00:28.80]目と目、合わせて 合図して / 目光相接,互换暗号 [00:30.51]声にならない声が、確かに聞こえていたんだ / 无声的话语,确确实实地传到我的耳中 [00:33.95]いやいや、その愛を守るために / 不不,为了将这份爱守护 [00:36.06]今、必要なのはそんな言い訳じゃないぜ / 如今,我所需要的根本不是这些狡辩之言 [00:39.16]決められることのない、ありふれた未来を / 没有什么是既定不变的,连同这平凡的未来 [00:42.60] [00:43.55]全部、燃やし尽くして 絶対零度 / 全部,燃烧殆尽吧,绝对零度 [00:46.24]理由も体裁も関係ない / 理由也好,形式也罢,通通无关 [00:48.06]もう、フラッシュバック&ディスコミュニケーション! / 记忆闪回&无效沟通,早已受够! [00:51.92]きっと、僕ら 不安定な延長線上 / 一定,我们正立于动荡的延长线上 [00:54.87]聞こえた、いつの日のエスオーエス / 我听到了,从未来传出的求救声(SOS) [00:56.78]そう、何度だって / 没错,无论多少遍 [00:57.83]繰り返してよベイベー、地獄のなる方へ / 声音都回荡不绝啊 baby 朝向地狱深渊 [01:02.17] [01:10.23]全く以って、つまらない / 实在是无聊透顶啊 [01:11.61]錆び臭い街の匂いや喧騒に罰×10 / 为斥满街道的锈臭和喧嚣降下惩罚×10 [01:14.47]被害者づらする善悪にとどめを刺してくれ / 向着伪装成受害者的善于恶,刺出致命一击 [01:18.75]全く以って、つまらない / 实在是无聊透顶啊 [01:20.19]錆び臭い街の匂いや喧騒に罰×10 / 为斥满街道的锈臭和喧嚣降下惩罚×10 [01:23.14]被害者づらする善悪にとどめを刺して! / 向着伪装成受害者的善于恶,刺出致命一击 [01:26.80] [01:26.85]全部、燃やし尽くして 絶対零度 / 全部,燃烧殆尽吧,绝对零度 [01:29.59]奪って、奪い返す 前哨戦 / 被抢走领地,又再次夺回的前哨战 [01:31.50]もう、フラッシュバック&ディスコミュニケーション! / 记忆闪回&无效沟通,早已受够! [01:35.22]きっと、僕ら 不安定な感情線上 / 一定,我们正立于飘摇的感情线上 [01:38.25]途絶えた、いつの日のエスオーエス / 从未来发出的求救声,传递中断 [01:40.31]そう、何度だって / 如此,无论多少次 [01:41.31]思い出してよベイベー / 你都要把这个声音回想起来哦 baby [01:42.55] [01:42.68]確かに今も、ずっと鳴り止まないで / 确实就连此刻,呼唤之声也在彻鸣不止 [01:45.85]僕らを揺らした、ロックンロールのように / 如同摇滚乐一般,震摇着我们 [01:48.84]臆病にさえ苛立つ、僕の愚かさも / 就连心中的怯懦都令我焦躁不已,连带着我的愚蠢 [01:51.31]消せない過去の痛みも / 以及无法抹去的往昔苦痛 [01:53.38]全部を抱えて、歩いていくんだ / 一并背负起来,然后迈步前进吧 [01:57.74]全部を抱えて、歩いていくんだ / 背负所有,踏步向前 [02:00.68] [02:06.01]全部、燃やし尽くして 絶対零度 / 全部,燃烧殆尽吧,绝对零度 [02:08.63]白黒つけようぜ、延長戦 / 定夺是非黑白的延长战 [02:10.51]そう、何度も何度も何度も何度も / 没错,无论几次几百几千回 [02:13.78] [02:14.75]全部、燃やし尽くして 絶対零度 / 把一切都燃烧殆尽吧,绝对零度 [02:17.34]理由も体裁も関係ない / 理由也好,形式也罢,通通无关 [02:19.24]もう、フラッシュバック&ディスコミュニケーション! / 记忆闪回&无效沟通,早已受够! [02:22.99]ずっと、僕ら 不安定な延長線上 / 这份感情都会再度发出呐喊,永远! [02:26.07]聞こえた、いつの日のエスオーエス / 我听到了,从未来传出的求救声(SOS) [02:28.03]そう、何度だって / 没错,无论多少次 [02:29.04]この、感情がまた叫んでんだって ずっと! / 这份感情都会再度释放呐喊,永远! [02:32.52] [02:32.75]泣き声、遠く 息を合わせて、もう一度 / 远方传来哭泣声,让我们再度联手 [02:36.44]奪われることのない、ありふれた未来を / 没有什么是可被随意剥夺的,连同这平凡的未来 [02:40.05] [02:41.45]運命がなんだって / 不管等待我的是何种命运 [02:43.25]なぁ、絶望がなんだって / 啊,不管眼前是怎样的绝望 [02:45.37]その目に映った、全部を抱えて / 映于此眸中的一切,我都照单全收 [02:47.69]生きていくんだ、間違いないさ / 拼尽所有生存下去,怎么能说是错 [02:49.85]夜明けが来なくたって / 即使永无破晓之日 [02:52.12]雨が降り止まなくたって / 即使永无雨止之时 [02:54.02]凍てつくほど燃えている、絶対零度 / 仍会在冰冻中愈发炽燃的,绝对零度
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image