Pharrell Williams - Double Life (From Despicable Me 4).mp3
[id:2165360947] [ti:Double Life (From "Despicable Me 4")] [ar:Pharrell Williams] [al:Double Life (From "Despicable Me 4")] [by:波罗猫与海鸥心] [00:00.00]作词 : Pharrell Williams [00:01.00]作曲 : Pharrell Williams [00:08.36]Hey, what are you hiding?  / 嘿 你在隐瞒些什么? [00:10.36]What cha doing when you gone?  / 你走后准备去做什么事? [00:12.46]Nothing wrong being private  / 保留些隐私又没有错 [00:14.42]Make sure it ain’t wrong  / 确保它无伤大雅便好 [00:16.34]Your life, double sided  / 你过着双重人生 [00:18.27]Two faced like coins  / 犹如一枚硬币的两面 [00:20.26]What side do I get? / 我又会翻到哪面? [00:22.31]Which side are you on? / 你到底站在哪一边? [00:23.49]So what have you done? / 所以 你都做了些什么? [00:26.54]Some of your dirt has come to light  / 你的一些丑闻 曝光在公众眼前 [00:29.39]Why were you speeding up that hill until the breaks came off? / 你为何在刹车失灵之前 一直加速狂飙? [00:34.44]And someone saw you in a fight / 有人看到你陷入一场争斗 [00:37.41]Am I right? / 我说的对吗? [00:41.52]It doesn’t matter to you if you get heads or tails  / 得到的是正面还是反面 其实都无所谓 [00:45.85]You just don’t like to flip all the time  / 你只是不喜欢来回切换身份 [00:49.57]But if you spin it then you get to see both sides  / 但如果你旋转硬币 就能同时看到两面 [00:53.49]Ohh, the thrill of the double life  / 带来双重生活的别样刺激 [00:57.18]Lie detector time  / 现在是测谎时间 [01:00.38]Do you feel bad when you lie? / 你说谎的时候 是否感觉很糟? [01:04.33]The look on your face says “the best life!” / 你脸上的表情却在说 :“这是最好的生活!” [01:08.56]And then come home like it’s fine / 随后 你又会若无其事地回家 [01:11.45]Am I right?  / 我说的对吗? [01:13.38]So what have you done? / 所以 你都做了些什么? [01:16.36]Some of your dirt has come to light  / 你的一些丑闻 曝光在公众眼前 [01:19.42]Why were you speeding up that hill until the breaks came off? / 你为何在刹车失灵之前 一直加速狂飙? [01:24.46]And someone saw you in a fight / 有人看到你陷入一场争斗 [01:27.37]Am I right? / 我说的对吗? [01:31.42]It doesn’t matter to you if you get heads or tails  / 得到的是正面还是反面 其实都无所谓 [01:35.84]You just don’t like to flip all the time  / 你只是不喜欢来回切换身份 [01:39.33]But if you spin it then you get to see both sides  / 但如果你旋转硬币 就能同时看到两面 [01:43.31]Ohh, the thrill of the double life  / 带来双重生活的别样刺激 [01:46.07]Who will you be tonight? / 今晚你会是什么身份? [01:48.56]That’s the question / 这就是问题所在 [01:50.13]Who will Gru be tonight?  / 格鲁今晚会扮演什么角色? [01:52.35]That’s the question / 这就是问题所在 [01:57.92]I know you heard the rumors  / 我知道你听到了那些谣言 [01:59.94]You must get over to it right away / 你必须现在立刻马上过去 [02:05.91]If anyone can do it  / 如果有人能做到的话 [02:07.98]You gotta get there soon, it’s not ok  / 你得再快点 要来不及了 [02:11.78]You got cars to drive / 你有车子要驾驶 [02:13.16]Plenty jets to fly / 有很多趟航班要开 [02:15.76]When will you arrive? / 你什么时候能到? [02:17.09]You’re running outta time / 你的时间已经所剩无几 [02:19.73]Don’t you see that everything is on the line? / 难道你看不出来 一切都处在危险之中? [02:23.73]So I’m sorry but you have to choose a side / 所以很抱歉 但你必须选择站在哪一边 [02:27.38]You never know when it’s your time to go / 你永远不知道什么时候就该离开 [02:31.46]And where you’ll end up in life, that’s code / 你的人生会在哪里结束 这就是你的法则 [02:35.91]You can’t ignore, you’re spinning your life  / 你不能忽视 你将你的生活搞得一团糟 [02:39.36]Your watch is broken ‘cause you spent all your time / 你的手表坏了 因你把所有的时间都浪费在上面 [02:43.48]It’s now or never / 机不可失 时不再来 [02:44.57]On this everything rides / 一切都在这条法则之上运转 [02:47.34]Before the spinning stops you must pick a side / 在周旋停止之前 你必须选择一方阵营 [02:54.16]Who will you be tonight? / 今晚你会是什么身份? [02:56.34]That’s the question / 这就是问题所在 [02:58.11]Who will Gru be tonight?  / 格鲁今晚会扮演什么角色? [03:00.52]That’s the question / 这就是问题所在 [03:02.22]Who will you be tonight? / 今晚你会是什么身份? [03:04.32]That’s the question / 这就是问题所在 [03:06.16]Who will Gru be tonight?  / 格鲁今晚会扮演什么角色? [03:08.26]That’s the question / 这就是问题所在
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image