エンドロールの前に。-平井大.flac
[id:2157889397] [ti:エンドロールの前に。] [ar:平井 大] [al:エンドロールの前に。] [by:Toratiger] [00:00.00]作词 : EIGO(ONEly Inc.)/Dai Hirai [00:00.08]作曲 : 平井 大 [00:00.17]エンドロールの流れる前にもう一度 / 在片尾字幕之前让我再一次 [00:06.82]一番好きなあの笑顔 見せてよ / 看看我最喜欢的属于你的笑容 [00:12.23] [00:13.59]「次を早く見つけるわ」なんて / 说着“要快点找到下一个哦” [00:17.06]明るく振る舞ったって / 看起来如此明朗快活的样子 [00:20.50]わかっているよ 優しいbaby / 但我明白的,温柔的宝贝 [00:23.96]最後まで気を遣わせたね / 你到最后还在关心着我 [00:27.29] [00:27.34]少し不器用でワガママなのに / 明明有些笨拙和任性 [00:30.81]実はすごく弱くて / 实际上非常软弱 [00:34.17]寂しがり屋な 愛しいbaby / 容易感到寂寞的亲爱的宝贝 [00:37.68]最後くらいは言わせて / 至少在最后让我向你诉说, [00:41.03] [00:41.23]キミと出会って重ねてきた日々に / 与你相遇后度过的每一天里, [00:48.06]後悔なんてないけどなんか / 我从来都没有感到后悔过 [00:51.45]想い返すたび 胸が痛いんだ / 但不知为何,每当回想过去的时候总会心痛 [00:54.73] [00:54.93]エンドロールの流れる前にもう一度 / 在片尾字幕结束之前 [01:01.59]一番好きだったキミの / 我想再看一看你 [01:05.07]あの笑顔を見せて欲しい / 那张我最喜欢的你的笑颜 [01:08.70]エンドロールが終わる頃にはもうきっと / 因为等到电影结束的时候, [01:15.39]涙で前なんて見える訳ないから / 泪水模糊双眼便看不见前方 [01:20.54] [01:21.78]ボクからキミへの最後のlove letter / 这是我寄给你的最后的情书 [01:25.16]最愛の人に贈るlove letter / 是寄给我最爱的人的情书 [01:29.88]沢山の幸せ、共に。 / 我们一起拥有过那么多的幸福 [01:32.55]ありがと:( / 谢谢你:( [01:35.15] [01:35.92]キミのいないリビングは広くて / 没有你的客厅这么宽敞 [01:39.35]テレビも見放題さ / 电视也可以尽情地看 [01:42.73]あんなに混雑してたソファも / 曾经那么混乱的沙发 [01:46.28]今じゃガラ空きで快適さ / 如今也空空如也令人舒适 [01:49.60] [01:49.64]でも一応あの頃のように / 但是总之像那个时候一样 [01:53.08]ちゃんと片付けてるし / 有好好地收拾整理 [01:56.46]キミが見てた謎なドラマも / 你看过的悬疑电视剧 [01:59.97]気になって結局見ちゃってるし / 我也因为在意而看了结局 [02:03.25] [02:03.31]だからって別にふたり選んだ道に / 所以并没有因为我们选择的道路 [02:10.39]後悔してるとかはないけど / 而感到有何后悔,但是 [02:13.69]想い返すたびに愛おしいんだ / 每一次回想起都倍感珍惜 [02:17.22] [02:17.32]エンドロールの流れる画面を眺めて / 注视着片尾字幕的画面时 [02:24.00]一番好きだった場面を / 看到最喜欢的场景 [02:27.39]真似してキミに見せたくなる / 会想要向你模仿 [02:30.76]「全然違う」ってさ 呆れた冷たい目をして / 说着“完全不一样”的你用愕然冰冷的目光看着 [02:37.66]笑ってくれるキミはもうここにいない / 会向我笑着的你已经不在了 [02:43.06] [02:43.99]ボクからキミへの最後のlove letter / 这是我寄给你的最后的情书 [02:47.41]最愛の人に贈るlove letter / 是寄给我最爱的人的情书 [02:52.14]沢山の思い出、ここに。 / 我们在这里拥有那么多的回忆 [02:54.76]ありがと:) / 谢谢你:) [02:57.34] [02:58.40]エンドロールが終わったら願ってみせるよ / 片尾字幕结束后,我会许愿 [03:05.05]これでよかったと言える“幸せな結末” / 是能说这样很好的“幸福结局”
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image