次回予告-キタニタツヤ.mp3
[id:2141545364] [ti:次回予告] [ar:キタニタツヤ] [al:次回予告] [by:Aki惊蛰] [00:00.00]作词 : キタニタツヤ [00:00.08]作曲 : キタニタツヤ [00:00.17]始業のベルで僕は舞台に立たされる / 上班铃声响起将我推上舞台 [00:06.35]代わり映えのしない決まった時間、場所で / 在这每周固定的时间地点上 [00:12.16]「いけ、たたかえ、まけないで!」 / 「上吧、战斗啊、不要输掉!」 [00:15.25]「せいぎはかつ、まけたらわるもの?」 / 「正义必胜、所以败北那方就算坏人?」 [00:18.31]子供の夢で彩られた大人たちの朝 / 大人的早晨被孩童们的梦想所点缀上色彩 [00:23.00] [00:23.38]何故こんなにも許せない? / 为什么我们会如此不可饶恕? [00:29.90]受け入れたこれまでの日々を / 回望曾经接受的过去 [00:35.52] [00:35.73](来週の君は負け犬です!) / (下周的你也是败北者!) [00:38.64](20年後の君も以下同文です!) / (当然20年以后的你也都一样!) [00:42.08]ネタバラシでさえ書き換える / 就算恶意剧透也都一同改写 [00:44.69]幕が上がる / 拉开帷幕吧 [00:46.71] [00:46.93]また同じオープニングテーマが鳴る / 同样的片头曲再次响起 [00:50.21]予定調和の今日が始まる / 预定调和的今天开始了 [00:53.20]それでも続けよう、誰のために? / 纵使如此也要继续演绎、究竟是为了谁呢? [00:59.24]麻痺るまでループした日々を / 循环到麻痹为止的时光 [01:02.04]はみ出して性懲りもなく足掻く / 一味逃跑 毫无悔改之意的挣扎 [01:05.16]予想を、期待を、裏切ってしまえ / 让预想和期待落空吧 [01:10.73]次回予告の僕を / 次回预告的我啊 [01:13.34] [01:13.62]また朝が来て僕は舞台に立たされる / 又一周晨间 我再次站到舞台之上 [01:19.81]代わり映えのしない決まった時間、場所で / 在这每周固定的时间地点上 [01:25.71]「行け、戦え、負けないで?」 / 「上吧、战斗啊、不要输掉?」 [01:28.69]「正義は勝つ、負けたら悪者!」 / 「正义必胜、败北那方就是坏人!」 [01:31.75]生きてることが偉いなんて嘘は / 活着真伟大这话就是谎言 [01:34.57]ここじゃあ意味をなさない / 在这里没有任何意义 [01:37.87] [01:38.22]いつの間にか毎日を安っぽいクリシェで満たして / 不知不觉中 我每天都用廉价的陈词滥调安慰自己 [01:43.81]このゲームから降りたふりでやり過ごして、何が幸福? / 假装从这个游戏中走出来 这有什么幸福的吗? [01:49.39]理由もなくこの世界は在るし / 这个世界毫无理由地存在着 [01:52.44]理由もなく僕らを嘲るし / 观众无缘无故地嘲笑我们 [01:55.51]理由もなく生まれ生きたしるしを / 自己的出生与活过的证明本无缘由 [01:58.48]どこかに置いていかなくちゃ / 可总想将它记在某处 [02:00.48] [02:00.81]履き潰した靴の底のように / 就好似磨破的鞋底一般 [02:06.87]進めば擦り減る僕らの未来 / 愈是前进我们的未来愈加渺茫 [02:12.81]結末の見えた物語を / 为了能够去爱这个 [02:18.76]少しは愛せるように / 看得到结局的故事 [02:23.33] [02:24.61]また同じオープニングテーマが鳴る / 同样的片头曲再次响起 [02:27.80]予定調和の今日が始まる / 预定调和的今天开始了 [02:30.76]それでも続けよう、誰のために? / 纵使如此也要继续演绎、究竟是为了谁呢? [02:36.74]麻痺るまでループした日々を / 循环到麻痹为止的时光 [02:39.65]はみ出して性懲りもなく足掻く / 一味逃跑 毫无悔改之意的挣扎 [02:42.62]予想を、期待を、裏切ってしまえ / 让预想和期待落空吧 [02:48.31]次回予告の僕を / 次回预告的我啊 [02:49.60] [02:49.63]エンディングの時間が来たよ / 放送片尾曲的时间到了哦 [02:52.66]今日も楽しんでくれたかな / 今天也玩得开心吗 [02:55.59]次回も同じ日々が来るよ / 次回那天也要来看哦 [02:58.51]来週もまた乞うご期待 / 下周也敬请期待
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image