ライラック-Mrs. GREEN APPLE.flac
[id:2144813587] [ti:ライラック] [ar:Mrs. GREEN APPLE] [al:ライラック] [by:槿曜墨desu] [00:00.00]作词 : 大森元貴 [00:01.00]作曲 : 大森元貴 [00:25.47]過ぎてゆくんだ今日も / 今天也将流逝 [00:28.14]この寿命の通りに / 就像这寿命一样 [00:31.16]限りある数字が減るように / 就像有限的数字不断消减 [00:34.33]美しい数字が増えるように / 就像美丽的数字不断增加 [00:37.49] [00:38.43]思い出の宝庫 / 回忆的宝库 [00:40.80]古いものは棚の奥に / 明明古老的事物还在架子深处 [00:43.98]埃を被っているのに / 满覆着尘埃 [00:47.16]誇りが光って見えるように / 似乎看见骄傲闪烁着光芒 [00:50.12] [00:50.70]されど / 但是 [00:51.31]By my side / 在我身边 [00:52.54]不安 喝采 連帯 / 不安 喝彩 连带 [00:54.52]濁ったりの安全地帯 / 混浊的安全地带 [00:57.66]グワングワンになる / 变得昏昏沉沉的 [00:58.99]朝方の倦怠感 / 清晨的倦怠感 [01:00.91]三番ホーム 準急電車 / 三号站台 准快列车 [01:03.75] [01:03.94]青に似た / 如一抹湛蓝的 [01:04.88]すっぱい春とライラック / 酸涩的春天和紫丁香 [01:07.31]君を待つよ ここでね / 我会在这里等着你的 [01:10.33]痛みだす人生単位の傷も / 开始作痛的以人生为单位的伤口 [01:13.98]愛おしく思いたい / 我也想觉得它可爱 [01:15.92] [01:15.93]探す宛ても無いのに / 明明连寻找的目标也没有 [01:19.30]忘れてしまう僕らは / 就已经忘却的我们 [01:23.39]何を経て 何を得て / 到底会经历什么 得到什么 [01:25.51]大人になってゆくんだろう / 然后变成大人呢 [01:29.88] [01:42.46]一回だけのチャンスを / 似乎从未让仅有一次的机会 [01:44.67]見送ってしまう事が無いように / 白白从眼前逃走 [01:47.93]いつでも踵を浮かしていたい / 想无论何时都翘起脚跟 [01:51.10]だけども難しいように / 但是这十分困难 [01:54.18] [01:55.19]主人公の候補 / 明明认为自己只是 [01:57.58]くらいに自分を思っていたのに / 主人公的候补 [02:00.68]名前も無い役のような / 就像无名的龙套角色那样 [02:03.87]スピンオフも作れないよな / 连衍生品都做不出来呢 [02:07.19] [02:07.44]たかが / 但是 [02:08.20]By my side / 在我身旁 [02:09.26]くだらない愛を歌う際 / 歌唱着无趣的爱的时候 [02:11.37]嘘つきにはなりたくない / 我不想成为说谎者 [02:13.95]ワサワサする胸 / 一团乱麻的心 [02:15.67]朝方の疎ましさ / 清晨的厌恶 [02:17.58]ズラして乗る 急行電車 / 都熟视无睹 乘上急行电车 [02:21.89] [02:33.83]影が痛い / 影子在作痛 [02:34.97]価値なんか無い / 并无什么价值 [02:36.14]僕だけが独りのような / 好像只有我孤身一人 [02:38.92]夜が嫌い / 讨厌夜晚 [02:40.00]君が嫌い / 也讨厌你的 [02:41.30]優しくなれない僕です / 无法变得温柔的我 [02:44.09]光が痛い / 光芒刺痛着我 [02:45.22]希望なんか嫌い / 希望什么的最讨厌了 [02:46.45]僕だけ置いてけぼりのような / 似乎只丢下了我一个人 [02:49.42]夜が嫌い / 讨厌夜晚 [02:50.49]一人が怖い / 也讨厌孤身一人 [02:51.70]我儘が拗れた美徳 / 任性扭曲而成的美德 [02:54.54] [02:54.69]不完全な思いも / 不完全的想念也 [02:58.04]如何せん大事にしたくて / 无可奈何地想要珍惜 [03:01.12]不安だらけの日々でも / 尽是不安的日子 [03:04.54]愛してみる / 也想试着去爱上 [03:06.45] [03:07.57]感じた事のない / 从未感受过的 [03:10.75]クソみたいな敗北感も / 糟糕透顶的败北感 [03:13.97]どれもこれもが僕を / 这也好那也好全部 [03:17.02]つき動かしてる / 都在驱使着我 [03:20.47] [03:21.95]鼓動が揺らすこの大地とハイタッチ / 和被心跳撼动的这片大地击掌 [03:25.37]全て懸けた あの夏も / 赌上一切的 那个夏天也 [03:28.61]色褪せはしない 忘れられないな / 永远不会褪色 永远无法忘却 [03:32.13]今日を生きる為に。 / 为了活在当下 [03:33.85] [03:34.03]探す宛ても無いのに / 明明连寻找的目标都没有 [03:37.33]失くしてしまう僕らは / 就丢失掉的我们 [03:41.60]何のために 誰のために / 究竟是为了什么 为了谁 [03:43.91]傷を増やしてゆくんだろう / 才不断增加伤痕的呢 [03:46.69] [03:46.91]雨が降るその後に / 就像在雨后 [03:50.15]緑が育つように / 绿意焕发生机那样 [03:54.29]意味のない事は無いと / 就相信没有毫无意义的事 [03:56.67]信じて 進もうか / 这样勇往直前吧 [04:00.36] [04:00.44]答えがない事ばかり / 这世上尽是没有答案的事 [04:02.88]だからこそ愛そうとも / 正因如此在去爱的同时 [04:06.77] [04:07.09]あの頃の青を / 将那时候的澄蓝 [04:10.12]覚えていようぜ / 铭记在心吧 [04:13.43]苦味が重なっても / 就算苦痛层层累加 [04:16.68]光ってる / 那闪光的 [04:19.31] [04:19.77]割に合わない疵も / 不合算的瑕疵 [04:22.96]認めてあげようぜ / 也试着去认可吧 [04:26.21]僕は僕自身を / 我爱我自己 [04:29.36]愛してる / 深爱着自己 [04:32.00] [04:32.85]愛せてる。 / 能够爱自己
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image