This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:2144741696]
[ti:Fresh Out The Slammer]
[ar:Taylor Swift]
[al:THE TORTURED POETS DEPARTMENT]
[by:她曾踏月而去]
[00:00.00]作词 : Taylor Swift/Jack Antonoff
[00:01.00]作曲 : Taylor Swift/Jack Antonoff
[00:11.34]Now, pretty baby, I'm runnin' back home to you / 亲爱的 我正飞速奔回家投入你的怀抱
[00:22.18]Fresh out the slammer, I know who my first call will be to / 仿佛刚从牢笼步出 我知道第一个电话必须打给我深爱的人
[00:30.46]Fresh out the slammer, oh / 仿佛刚从牢笼步出
[00:33.15]Another summer, takin' cover / 又逢夏日 我们避开那滚滚雷声
[00:35.99]Rollin' thunder, he don't understand me / 他一点都无法洞察我的心思
[00:44.07]Splintered back in winter, silent dinners, bitter / 那个冬日的碎片回忆 寂静晚餐中满载苦意
[00:48.20]He was with her in dreams / 他的梦里只有她
[00:55.04]Gray and blue and fights and tunnels / 灰暗与忧郁中 只余下争吵与隧道般的挣扎
[00:57.87]Handcuffed to the spell I was under / 仿佛被咒语束缚 无法自拔
[01:01.57]For just one hour of sunshine / 哪怕仅有一小时的阳光 也足以慰藉
[01:05.96]Years of labor, locks and ceilings / 岁月的劳瘁 如锁链与天花板相随
[01:08.74]In the shade of how he was feelin' / 淹没在他情绪的阴影里
[01:12.08]But it's gonna be alright, I did my time / 但未来定将光明 我已赎清罪孽
[01:16.86]Now, pretty baby, I'm runnin' back home to you / 亲爱的 我正飞速奔回家投入你的怀抱
[01:27.73]Fresh out the slammer, I know who my first call will be to / 仿佛刚从牢笼步出 我的首通电话必须打给我心心思念之人
[01:35.97]Fresh out the slammer, oh / 仿佛刚从牢笼步出
[01:38.75]Camera flashes, welcome bashes / 闪光灯闪烁 欢迎庆典隆重
[01:41.47]Get the matches, toss the ashes off the ledge / 取来火柴 将灰烬抛下檐外
[01:48.69]As I said in my letters, now that I know better / 正如我在信中所言 现在我已豁然开朗
[01:53.01]I will never lose my baby again / 我再也不会失去我的爱人了
[02:00.49]My friends tried but I wouldn't hear it / 朋友们劝解 我却置若罔闻
[02:03.26]Watched me daily disappearing / 目睹我日渐消失
[02:06.92]For just one glimpse of his smile / 只为那一丝微笑而苦苦坚持
[02:11.44]All those nights you kept me going / 是你令我在那些漫长夜晚中挺过来
[02:14.14]Swirled you into all of my poems / 我将你编织进我所有的诗篇
[02:17.57]Now we're at the starting line, I did my time / 现在我们站在起跑线上 我已经度过了那段艰难岁月
[02:22.31]Now, pretty baby, I'm runnin' / 现在 亲爱的 我正向你奔去
[02:27.95]To the house where you still wait up and that porch light gleams / 向那所你仍在等候的房子奔去 门廊的灯光依旧明亮
[02:34.36]To the one who says I'm the girl of his American Dreams / 奔向那个称我为他美国梦中女孩的人
[02:40.61]And no matter what I've done, it wouldn't matter anyway / 不管我做了什么 那都已不重要
[02:43.95]Ain't no way I'm gonna screw up, now that I know what's at stake / 现在我知道代价有多大 我不会再犯错
[02:47.54]Here / 就在这里
[02:50.42]At the park where we used to sit on children's swings / 在那个我们曾坐在儿童秋千上的公园
[02:56.19]Wearing imaginary rings / 佩戴着想象中的戒指
[03:04.27]But it's gonna be alright, I did my time / 但一切将会好转 我已偿还过去