AMERIICAN REQUIEM-Beyoncé.mp3
[id:2139980733] [ti:AMERIICAN REQUIEM] [ar:Beyoncé] [al:COWBOY CARTER] [by:波罗猫与海鸥心] [00:00.00]作曲 : Ernest Dion Wilson/Camaron Ochs (Cam)/Jon Batiste/Atia Boggs/Tyler Johnson/Darius Dixson/Khirye Tyler/S. Carter/Michael Price/Dan Walsh/Stephen Stills [00:00.71]Nothin' really ends / 没有什么能彻底终结 [00:06.14]For things to stay the same they have to change again / 哪怕仅为保持原样 也不得不重新变革自我 [00:12.04]Hello, my old friend / 你好啊 我过去的老朋友 [00:17.52]You change your name but not the ways you play pretend / 你更名换姓 却没有改变你掩饰尴尬的方式 [00:23.63]American Requiem / 美利坚的安魂曲 [00:29.73]Them big ideas (Yeah), are buried here (Yeah) / 人们集聚的观点与念想 皆埋葬于此 [00:35.40]Amen / 阿门 [00:36.34] [00:51.74]It's a lot of talkin' goin' on / 现如今 外界都在议论纷纷 [00:57.06]While I sing my song / 可我只是唱着我的歌而已 [01:02.12]Can you hear me? / 你能听到我的声音吗? [01:06.78]I said, "Do you hear me?" / 我说:“你听到我的话了吗?” [01:08.85] [01:11.83]Looka there, looka there now / 往那儿看,往那儿看,现在 [01:14.15]Looka there, looka there / 往那儿看,往那儿看 [01:16.69]Looka-looka, looka there, looka there / 那里满是看客 往那儿看,往那儿看 [01:19.89]Looka-looka, looka there, looka there / 那里满是看客 往那儿看,往那儿看 [01:22.18]Looka-looka, looka there, looka there (Oh, yeah) / 那里满是看客 往那儿看,往那儿看 [01:24.81]Looka-looka, looka there, looka there / 那里满是看客 往那儿看,往那儿看 [01:26.49] [01:27.38]It's a lotta chatter in here / 不少闲言碎语正在流传 [01:32.28]But let me make myself clear (Oh) / 但让我把我要说的话说清楚 [01:37.82]Can you hear me? (Huh) / 你能听到我说话吗? [01:42.58]Or do you fear me? (Ow) / 噢 还是说你畏惧我呢? [01:43.28] [01:46.93]Can we stand for something? / 我们是否能够起身抗争? [01:50.30]Now is the time to face the wind (Ow) / 是时候挺身面对 那狂风骤浪 [01:56.12]Coming in peace and love, y'all / 每个人都沉浸于和平与爱 [02:01.28]Oh, a lot of takin' up space / 噢 占据了太多空间 [02:08.18]Salty tears beyond my gaze / 我已泪流满面 [02:13.63]Can you stand me? / 你能否忍受我的存在? [02:15.41](Can you stand me? Can you stand me? Can you stand me?) / 你能否容忍我 能否忍受我的存在? [02:16.11]Ooh, ah / 噢 啊 [02:17.47]Can we stand? / 让我们挺身而出 [02:18.89](Can you stand me? Can you stand me? Can you stand me? / 你能否容忍我 能否忍受我的存在? [02:19.92]Can you stand me? Can you stand me? Can you stand me?) / 你能否容忍我 能否忍受我的存在? [02:21.18]Can you stand with me? / 你会站在我左右 支持我吗? [02:22.58] [02:23.97]Can we stand for something? / 我们是否能代表某种立场? [02:26.78]Now is the time to face the wind / 是时候挺身面对 那狂风骤浪 [02:31.15]Now ain't the time to pretend / 现在不是虚与委蛇的时候 [02:35.94]Now is the time to let love in / 是时候让爱走进我们的心间 [02:38.78] [02:39.24]Thinkin' to myself (Thinkin' to myself) / 独自思忖 自言自语 [02:43.69]Oh, it's a lot of talkin' goin' on (Oh) / 现如今 外界都在议论纷纷 [02:49.25]While I sing my song (Yeah) / 可我只是唱着我的歌而已 [02:53.78]Do you hear me when I say? / 你听到我振聋发聩的宣言了吗? [02:53.87]Do you hear me when I say? Ah / 你听到我振聋发聩的宣言了吗! [02:57.35] [02:59.21]Looka there, looka there / 往那儿看,往那儿看,现在 [03:00.85]Looka, look / 趋之若鹜之人 [03:02.11]Looka-looka-looka-looka-looka / 往那儿看看 [03:04.01]Looka-looka there, looka there / 满是看客 座无虚席 [03:05.95]L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-looka there / 再往那儿看看 [03:09.60]Oh, looka there, looka there / 噢 那里满是看客 座无虚席 [03:12.23]Looka there, looka there / 那里满是看客 座无虚席 [03:14.28](Can you stand me? Can you stand me? Can you stand me?) / 你能否容忍我 能否忍受我的存在? [03:16.35]L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L / 看呐,看呐,看呐 [03:17.25](Can you stand me? Can you stand me? Can you stand me?) / 你能否容忍我 能否忍受我的存在? [03:18.07] [03:18.92]Can we stand for something? / 我们是否能代表某种立场? (代表某种立场?) [03:22.13]Now is the time to face the wind (Now is the time to face the wind) / 是时候挺身面对 那狂风骤浪 [03:27.18]Now ain't the time to pretend / 现在不是虚与委蛇的时候 [03:32.03]Now is the time to let love in (To let love in) / 是时候让爱走进我们的心间 [03:36.39]Together, can we stand? / 站起来吧! 让我们一同 [03:38.76] [03:39.45]Looka there, looka in my hand / 看呐,我手中摇晃着酒杯 [03:42.10]The grandbaby of a moonshine man / 我是昔日走私烈酒商人的孙女 [03:44.88]Gadsden, Alabama / 加兹登, 阿拉巴马 [03:46.73]Got folk down in Galveston, rooted in Louisiana / 汲取着加尔维斯顿的民俗 扎根在路易斯安那 [03:50.11]Used to say I spoke, "Too country" / 人们常说我的言辞 "太过乡村" [03:52.55]And the rejection came, said "I wasn't country 'nough" / 转头又开始批评说 我不够"乡村风情" [03:55.20]Said I wouldn't saddle up, but / 说我没有能力跨上马鞍 但 [04:00.30]If that ain't country, tell me what is? / 如果这还不是乡村 告诉我什么才是? [04:05.77]Plant my bare feet on solid ground for years / 数年来都赤裸着双脚 踏在坚实的土地上 [04:10.00]They don't, don't know how hard I had to fight for this / 他们不知道 不知道我为此付出了多少努力 [04:15.35]When I sang my song / 当我唱着属于自己的歌 [04:17.91] [04:21.00](When I sang the song of Abraham) / (当我唱着我的歌 噢 人群开始疯狂) [04:25.17](When the angels guide and take my hand) / (当天使降临 携起我的手) [04:31.01](Oh, no) / (哦 不) [04:36.56]Goodbye to what has been / 向过去的一切道别吧 [04:42.14]A pretty house that we never settled in / 那所从未安居过的美丽房屋 [04:47.95]A funeral for fair-weather friends / 那场为酒肉朋友举办的葬礼 [04:53.37]I am the one to cleanse me of my Father's sins / 是我,是我洗净我身上父亲的罪孽 [04:59.52]American Requiem / 美利坚的安魂曲 [05:05.00]Them big ideas (Yeah) are buried here (Yeah) / 人们集聚的观点与念想 皆埋葬于此 [05:10.74]Amen / 阿门
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image