This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:1835015873]
[ti:We’re In This Together]
[ar:Justin Bieber]
[al:Freedom.]
[by:SNOWAHEI]
[00:00.00]作词 : Justin Bieber/Paimon Jahanbin/Nima Jahanbin/Isaiah Johnson/Angel Lopez/Federico Vindver 作曲 : Justin Bieber/Paimon Jahanbin/Nima Jahanbin/Isaiah Johnson/Angel Lopez/Federico Vindver / Yeah, it's not easy growin' up
[00:00.01]
[00:03.79]You know, mm / 你懂吧 嗯
[00:06.16]Only two years old I was playin' drums on the table / 我才两岁的时候 就在桌子上敲鼓
[00:10.03]Guess I knew it was the only thing stable / 估计我当时就知道 这是唯一靠谱的事儿
[00:12.35]When I was young, I could pick things up quick / 我小时候,学东西特别快
[00:14.61]Anything that I did, I was pretty good at it / 做什么都做得特别好
[00:18.10]Well, I started school, I was a troublemaker / 后来 上学了 我是个捣蛋鬼
[00:21.10]Thought I knew everything in life, yeah, that caught up to me later / 我以为自己什么都懂 耶 但后来我才发现
[00:25.08]I had to learn about humility / 我得学会谦逊
[00:27.52]I had to grow up and accept responsibility, yeah / 我得长大 承担责任
[00:31.31]That wasn't easy 'cause at 17 I had a milli' / 这绝非易事 因为我17岁的时候就赚了百万刀了
[00:34.99]Women throwin' themselves at me had me goin' silly / 女人们对我投怀送抱 这让我不知所措
[00:38.17]On the surface, I felt like the man / 表面上看 我挺像回事儿
[00:40.39]But deep inside I felt deprivеd just like an empty can / 但其实 内心深处我像个空罐子一样虚无
[00:43.65]I've had еverything in life that people strive for / 我已经有了大多数人为之苦苦奋斗的生活
[00:46.85]Just to ask the question: "What are we alive for?" / 就问个简单的问题:我们为何而活?
[00:50.12]What you believe? And would you agree? / 你相信什么?你同意吗?
[00:52.00]Well, who would you die for? / 那么,你愿意为谁牺牲?
[00:53.43]Is there a reason? What is the meanin'? What do we cry for? / 有原因吗?有意义吗?我们为何而哭?
[00:56.15]One thing I know is that we're in this together, together, oh / 有件事儿我知道 那就是 我们都一样
[01:01.91]One thing I know is that we're in this together, together, oh / 有件事儿我知道 那就是 我们都一样
[01:08.03]We're in this together / 我们都一样
[01:10.34]I moved out when I was 18 / 我18岁的时候搬出去住了
[01:12.60]I was livin' in a mansion doin' big things / 住大房子 做大事儿
[01:15.77]FBI raided my house and shit was gettin' dicey / FBI(美国联邦调查局)突击来我家 我去 有点儿吓人了
[01:19.40]I was doin' stupid shit to get people to like me / 为了让人喜欢我 我当时做了些很傻的坏事儿
[01:22.49]All that to say, I'm thankful that's not who I am / 对于这一切 我很庆幸那不是真正的我
[01:25.88]And I'm thankful God was with me when shit hit the fan / 我感谢上帝在我麻烦缠身的时候依然与我同在
[01:29.31]'Cause she's the reason that I'm still standin' / 是她 让我到现在还屹立不倒
[01:32.17]And even in a pandemic, God is still plannin' / 就算是身处疫情 上帝依然在计划
[01:35.42]Plannin' peace, plannin' joy, plan another day / 计划带来和平 欢乐 和新的一天
[01:38.50]Gave His life upon the cross to wash our sins away / 上帝牺牲在十字架上 只为洗去人类的罪行
[01:41.86]I've had everything in life that people strive for / 我已经有了大多数人为之苦苦奋斗的生活
[01:44.83]Just to ask the question: "What are we alive for?" / 就问个简单的问题:我们为何而活?
[01:48.21]What you believe? And would you agree? / 你相信什么?你会同意吗?
[01:50.03]Well, who would you die for? / 那么,你愿意为谁牺牲?
[01:51.32]Is there a reason? What is the meanin'? What do we cry for? / 有原因吗?有意义吗?我们为何而哭?
[01:54.37]One thing I know is that we're in this together, together, oh / 有件事儿我知道 那就是 我们都一样
[01:59.94]One thing I know is that we're in this together, together, oh / 有件事儿我知道 那就是 我们都一样
[02:06.20]We're in this together / 我们都一样
[02:08.89]I pray for every single person listening to this song right now / 我为在听这首歌的每个人祈祷
[02:13.59]I pray for peace. I pray for joy / 我祈祷和平 祈祷快乐
[02:15.95]I pray for confidence. I pray for reassurance / 我祈祷信心 祈祷安心
[02:19.05]I thank you so much for the person listening to this right now / 感谢上帝 带来聆听这首歌的人
[02:22.45]I pray that You would bless them / 我祈祷你能保佑他们
[02:23.62]Bless their mind, bless their finances / 保佑他们的心灵 他们的生计
[02:26.10]Bless their family, bless their sons, bless their daughters / 保佑他们的家庭 保佑他们的儿女
[02:28.98]Bless their moms, bless their dads, bless their grandparents / 保佑他们的母亲 父亲 和祖辈
[02:31.93]God, I just pray for / 上帝啊 我只是想祈祷
[02:33.53]An overwhelming sense of your presence in their home right now / 希望你能在他们的家中出现
[02:37.34]An overwhelming sense of your peace that says / 希望你强大的平和安宁可以告诉他们
[02:39.90]"Everything is going to be all right." / 一切都会好起来的
[02:41.72]In the name of Jesus / 以上帝的名义
[02:43.64]In the name of Jesus / 以上帝的名义