This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
Black Gryph0n,Elsie Lovelock,Michael Kovach - Thank You And Goodnight (feat. Elsie Lovelock, Michael Kovach, Krystal LaPorte & Michelle Marie).flac
[id:2115782936]
[ti:Thank You And Goodnight (feat. Elsie Lovelock, Michael Kovach, Krystal LaPorte & Michelle Marie)]
[ar:Black Gryph0n/Baasik/Elsie Lovelock/Michael Kovach/Krystal LaPorte/Michelle Marie]
[al:Thank You And Goodnight (feat. Elsie Lovelock, Michael Kovach, Krystal LaPorte & Michelle Marie)]
[by:报废电械机]
[00:00.00]作词 : Nathanael Brown/Gabriel Brown
[00:00.05]作曲 : Nathanael Brown/Gabriel Brown
[00:00.10]- -- --- ----Lyrics---- --- -- -
[00:00.50]Alastor: (Spoken)
[00:01.00]Well, / 嗯,
[00:01.70]it’s been a wild ride and / 这是一次疯狂的旅程
[00:03.12]we’ve enjoyed every Insane minute of it! / 我们享受其中疯狂的每一分钟!
[00:05.50]We don’t know what the future holds, / 我们不知道未来会带来什么,
[00:07.00]but we’re grateful for every moment we got to spend with you! / 但我们感激与你们共度的每一刻!
[00:10.41]And remember, / 请记住,
[00:11.30]it’s not really goodbye, / 这并不是真正的告别,
[00:12.53]'cause we’ll probably see most of you very soon! / 因为我们可能很快就会再见到大多数人!
[00:15.30]Until then… / 在那之前……
[00:17.02]It’s been a blast, been a slice, been a hell of a ride. / 这是一场狂欢,一段美好,一趟惊险的旅程。
[00:22.26]We’ve had some laughs, had some fights, even some of us cried. / 我们欢笑过,争吵过,甚至有人哭泣。
[00:27.40]But all good things must come to an end and I guess this is our time. / 但所有美好的事物终将结束,我猜离别的列车已然抵达。
[00:32.27]So so long, farewell, and we’ll see ya on the other side. / 所以再见了,告别了,我们会在另一边见到你们的。
[00:37.50]But it’s not goodbye forever / 但这并不是永远的告别
[00:40.14]Cause we’re all down here together / 因为我们都在这里共度时光
[00:42.92]And we hope we get to see you when you die. / 我们希望在你们死后能再见到你们。
[00:47.50]All:
[00:47.89]We may be monsters creeps and killers but we’ll miss you just the same / 我们可能是怪物、怪胎和杀手但我们还是会一样想念你们
[00:53.24]And don’t be sad we’re stuck for eternity in constant torture, fire, and pain / 别难过,我们被困在永恒的折磨、火焰和痛苦中
[00:58.52]Cause there is love and joy and laughter. / 因为那里有爱、欢乐和笑声。
[01:01.26]Who cares if it’s wrong or right? / 谁管它对错如何?
[01:04.27]We had so much fun so thank you and goodnight! / 我们玩得很开心,所以谢谢你还有晚安!
[01:08.21]Goodnight~ / 晚安~
[01:09.57]Goodnight~~ / 晚安~~
[01:11.16]Thank you and goodnight! / 谢谢!与晚安!
[01:13.57]Goodnight~ / 晚安~
[01:15.02]Goodnight~~~ / 晚安~~~
[01:16.76](Ha ha ha!) / (哈 哈 哈 !)
[01:17.50]Angel:
[01:18.45]What a trip, never had such a natural high.(Haha) / 多么美妙的旅行,从未有过如此自然的兴奋感(Haha)
[01:22.52]Husk:
[01:23.00]And I’d buy you a drink but I’m not that kind of a guy. / 我会请你喝一杯,但我不是"那种"人。
[01:27.00](Screw off) / (滚开!)
[01:28.50]Cherry Bomb:
[01:28.91]You’re the bomb, you’re the blowout, no doubt, the cherry of my eye. / 你就是炸弹,你就是惊喜,毫无疑问,你是我眼中的珍宝。
[01:33.00]Nifty:
[01:33.40]And though you gotta check out, I’ll keep it neat and tidy till next time. / 尽管你得离开,我还是会保持这里整洁,直到下次与你见面。
[01:37.52](Buh-bye!) / (掰掰!)
[01:38.43]Alastor:
[01:39.00]But we won’t leave you with nothing / 但我们不会让你一无所有
[01:41.54]At least we hope we gave you something / 至少我们希望我们可以给你一些东西
[01:44.20]Even if that something made your conscience cry... / 即使有些东西使你的良心哭泣...
[01:48.71]Charlie:
[01:49.47]If anyone out there can hear me I have one last thing to say. / 如果有人能听到我,我有最后一句话要说。
[01:55.23]Despite the unideal location we hope you enjoyed your stay. / 尽管地点不理想,但我们还是希望你喜欢这里的时光
[02:01.25]Cause there was love and joy and laughterit’s not perfect, but we tried… / 因为那里有爱、欢乐和笑声,这并不完美,但至少我们尝试过……
[02:08.52]All:
[02:09.50]We had so much fun so thank you~ / 我们玩得很开心,所以谢谢~
[02:12.20]We had so much fun so thank you~~ / 我们玩得很开心,所以谢谢~~
[02:15.00]We had so much fun so thank you and goodnight———— / 我们玩得很开心,所以谢谢!还有晚安————
[02:20.44]We may be monsters creeps and killers but we’ll miss you just the same / 我们可能是怪物、怪胎和杀手但我们还是会一样想念你们
[02:26.60]And don’t be sad we’re stuck for eternity in constant torture, fire, and pain / 别难过,我们被困在永恒的折磨、火焰和痛苦中
[02:32.10]Cause there is love and joy and laughter. / 因为那里有爱、欢乐和笑声。
[02:35.00]Who cares if it’s wrong or right?... / 谁管它对错如何?…
[02:37.70]We had so much fun so thank you~ / 我们玩得很开心,所以谢谢~
[02:40.67]We had so much fun so thank you~ / 我们玩得很开心,所以谢谢~
[02:43.24]We had so much fun so thank you and goodnight—— / 我们玩得很开心,所以谢谢!还有晚安——
[02:47.79]thank you and goodnight! / 谢谢!与晚安!
[02:50.15]Goodnight~~ / 晚安~~
[02:51.33]Goodnight~ / 晚安~
[02:53.13]thank you and goodnight! / 谢谢!与晚安!
[02:55.34]Goodnight~~ / 晚安~~
[02:56.57]Goodnight~ / 晚安~
[02:57.06](Da da da da,da da da da da!) / (哒 哒 哒 哒,哒 哒 哒 哒 哒!)
[02:58.90]Cause there is love and joy and laughter. / 因为那里有爱、欢乐和笑声。
[03:01.70]Who cares if it’s wrong or right?... / 谁管它对错如何?…
[03:04.05]Alastor:
[03:04.50]We had so much fun so~ thank you~ and ~ / 我们玩得很开心,所以~谢谢你~还有~
[03:09.00]Goodnight… / 晚安…
[03:13.05]- -- --- ---- -----END ----- ---- --- -- -