I Sent My Therapist To Therapy (Acoustic)-Alec Benjamin.flac
[id:2112019478] [ti:I Sent My Therapist To Therapy (Acoustic)] [ar:Alec Benjamin] [al:I Sent My Therapist To Therapy (Acoustic)] [by:伤感咩吖] [00:00.00]作词 : Alec Benjamin/Jordi Peleg/Itay Shimoni [00:01.00]作曲 : Alec Benjamin/Jordi Peleg/Itay Shimoni [00:11.77]He said / 那时他说 [00:12.67]"Take a seat over there, on the chair by the couch / “请来这边就座 沙发旁的椅子上 [00:14.70]Tell me what you've been thinking about / 请告诉我你最近的想法 [00:16.06]There's nothing you can say that's out of bounds / 在这儿你是自由的 什么都可以说 [00:17.62]You can trust me, swear I'm here for you now" / 你可以相信我 现在我会倾听你的内心” [00:19.67]I've heard it all before, he took out his pen / 一切我早已耳闻 他抽出钢笔 [00:22.92]But, as he wrote down each, each thing that I said / 但 当他记录我所说的 每一句话时 [00:25.94] [00:26.08]Oh, well the mood just changed / 我的心情天翻地覆 [00:31.04]Started acting strange / 逐渐变得奇异 [00:34.02]This was our next exchange / 而后我们进一步交谈 [00:38.17] [00:38.56]He said / 他又说 [00:39.21]"I'll tell you what, I'm sorry but I don't think I can be / 他如此对我说道:“我跟你说吧 真的很抱歉 我觉得 [00:42.43]Of any help, think I need help now" is what he said to me / 我对你不会有任何帮助 光靠我是帮不了你” [00:45.69]Might even need it more than me now, oh, the irony / 或许如今他更需要这治疗 噢 真是讽刺 [00:49.04]I'm so messed up, I sent my therapist to therapy / 我真是糟糕 竟令我的治疗师去接受治疗 [00:52.22]"I'll tell you what, I'm sorry but I thought I'd never see / “实话跟你说 真不好意思 但我觉得你的病 [00:55.58]A case as bad as yours, don't think I have a remedy" / 是我从医生涯来最棘手的一个 我救不了你” [00:59.59]Think he needs help now, oh, the irony / 或许如今他需要援助 噢 真是讽刺 [01:02.08]I'm so messed up, I sent my therapist to therapy / 我真是糟糕 竟令我的治疗师去接受治疗 [01:05.20](Therapy, therapy) / (治疗 治疗) [01:06.59] [01:06.68]As I got up from the chair where I sat by the couch / 当我在沙发旁的椅子上站起 [01:08.50]He said to me "Could you sit back down?" / 他对我说:“能否请你坐下” [01:10.26]And I could see as I turned around / 转身的同时 我注意到 [01:11.48]He really needed someone that he could talk to now / 那时他真的很需要和人聊聊 [01:12.91]He said "Thought that I'd seen it all, turns out I was wrong / 他说道:“本以为我能看透你 结果我大错特错 [01:16.69]Wish I could help you out, you'll have to be strong" / 多希望能帮到你 但还是得靠你坚强” [01:19.76] [01:19.92]Oh, well the mood just changed / 我的心情天翻地覆 [01:24.84]Started acting strange / 逐渐变得奇异 [01:28.09]This was our next exchange / 而后我们进一步交谈 [01:31.93] [01:32.28]He said / 他又说 [01:33.06]"I'll tell you what, I'm sorry but I don't think I can be / 他如此对我说道:“我跟你说吧 真的很抱歉 我觉得 [01:36.35]Of any help, think I need help now" is what he said to me / 我对你不会有任何帮助 光靠我是帮不了你” [01:39.59]Might even need it more than me now, oh, the irony / 或许如今他更需要这治疗 噢 真是讽刺 [01:42.88]I'm so messed up, I sent my therapist to therapy / 我真是糟糕 竟令我的治疗师去接受治疗 [01:46.02]"I'll tell you what, I'm sorry but I thought I'd never see / “实话跟你说 真不好意思 但我觉得你的病 [01:49.40]A case as bad as yours, don't think I have a remedy" / 是我从医生涯来最棘手的一个 我救不了你” [01:53.52]Think he needs help now, oh, the irony / 或许如今他需要援助 噢 真是讽刺 [01:56.02]I'm so messed up, I sent my therapist to therapy / 我真是糟糕 竟令我的治疗师去接受治疗 [02:08.73] [02:11.90]I went out yesterday to get food from the store / 昨天去商店买点吃的 [02:13.95]I ran into the man from before / 我却偶然碰见故人 [02:15.41]Right by the exit door / 就在出口旁 [02:17.09]He stopped me to talk / 他拦下我 与我交谈 [02:18.76]Said that he wants to go and look for some help / 他说他想离开 但现在需要帮助 [02:21.99]A funny thing happened and I said to tell / 刚发生了一件有趣的事 所以我让他告诉我 [02:25.05] [02:25.20]Oh, and the story is, mm / “噢 故事是这样的 [02:31.31]My doctor found a doctor and his doctor told him / 我的医生去找了个医生 而他的医生告诉他” [02:36.49](Told him, told him) / (告诉他 告诉他) [02:38.02] [02:38.39]"I'll tell you what, I'm sorry but I don't think I can be / 他如此对他说道:“我跟你说吧 真的很抱歉 我觉得 [02:41.70]Of any help, think I need help now" is what he said to me / 我对你不会有任何帮助 光靠我是帮不了你” [02:44.95]Might even need it more than me now, oh, the irony / 或许如今他更需要这治疗 噢 真是讽刺 [02:48.18]I'm so messed up, I sent my therapist to therapy / 我真是糟糕 竟令我的治疗师去接受治疗 [02:51.42]"I'll tell you what, I'm sorry but I thought I'd never see / “实话跟你说 真不好意思 但我觉得你的病 [02:54.68]A case as bad as yours, don't think I have a remedy" / 是我从医生涯来最棘手的一个 我救不了你” [02:58.80]Think he needs help now, oh, the irony / 或许如今他需要援助 噢 真是讽刺 [03:01.33]I'm so messed up, I sent my therapist to therapy / 我真是糟糕 竟令我的治疗师去接受治疗
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image