This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:2099924132]
[ti:Out of Fashion]
[ar:Chris James]
[al:If Tomorrow It's All Over / Out of Fashion]
[00:00.00]作词 : Christopher James Brenner
[00:01.00]作曲 : Christopher James Brenner
[00:06.75]I’ ve always been the first to run / 过去在感情里我总是第一个退出
[00:10.47]Now I don’ t see why I should try / 如今更难觅当初的激情
[00:13.20]They say we shouldn’ t jump the gun / 人们都说感情不能急于求成
[00:17.00]But could you stay another night? / 那么亲爱的你能否再为我驻足一晚?
[00:20.37]Baby if love is out of fashion / 宝贝,若真爱已过时
[00:22.95]I’ d gladly be so out of style / 那我很庆幸能与潮流背道而驰
[00:25.80]Can I stay a little longer than a while / 我能否再逗留片刻
[00:31.86]Now can I stay a little longer than a while / 我能否与你再共度片刻光阴
[00:39.18]Outgrew our parents words / 成长太仓促,就这样与父母的唠叨叮嘱渐行渐远
[00:45.15]Screw what we’ re told / 不再受制于被灌输的传统理念
[00:46.50]Applying what we learned / 不愿重演他们恋情的谬误
[00:48.12]When our homes grew cold / 以免家庭的温暖黯然凋零
[00:51.36]Nobody could predict / 无人能预知
[00:53.52]what our futures wouldn’ t hold / 未来将何去何从
[00:56.28]I don’ t know, you never know / 我不得而知(你亦无从知晓)
[01:02.43]I’ ve always been the first to run / 过去在感情里我总是第一个退出
[01:05.94]Now I don’ t see why I should try / 如今更难觅当初的激情
[01:08.97]They say we shouldn’ t jump the gun / 人们都说感情不能急于求成
[01:12.09]But could you stay another night? / 那么亲爱的你能否再为我驻足一晚?
[01:15.21]Baby if love is out of fashion / 宝贝,若真爱已过时
[01:18.33]I’ d gladly be so out of style / 那我很庆幸能与潮流背道而驰
[01:21.48]Can I stay a little longer than a while / 我能否再逗留片刻
[01:27.54]Now can I stay a little longer than a while / 我能否与你再共度片刻光阴
[01:35.07]I’ ll buy some furniture / 我会添置些新家具
[01:37.65]Go to bed on time / 与你按时入梦甘眠
[01:41.19]I’ ll paint the kitchen walls / 我会挑选你心仪的颜色
[01:43.77]Pick the paint you like / 来粉刷点缀厨房的墙面
[01:47.16]I thought I’ d hear it loud / 曾以两情相悦会是轰轰烈烈
[01:49.26]When the punchline starts to rhyme / 就像歌曲高潮里的音韵共振
[01:51.90]But it slowly grows over time / 然而真爱只会悄然而至(随岁月推移静静滋长)
[01:58.20]I’ ve always been the first to run / 过去在感情里我总是第一个退出
[02:01.68]Now I don’ t see why I should try / 如今更难觅当初的激情
[02:04.71]They say we shouldn’ t jump the gun / 人们都说感情不能急于求成
[02:07.83]But could you stay another night? / 那么亲爱的你能否再为我驻足一晚?
[02:10.95]Baby if love is out of fashion / 宝贝,若真爱已过时
[02:14.04]I’ d gladly be so out of style / 那我很庆幸能与潮流背道而驰
[02:17.19]Can I stay a little longer than a while / 我能否再逗留片刻
[02:23.28]Now can I stay a little longer than a while / 我能否与你再共度片刻光阴