Stayed Gone-Andrew Underberg,Sam Haft,Christian Borle,Amir Talai,Joel Perez.flac
[id:2116342074] [ti:Stayed Gone] [ar:Andrew Underberg/Sam Haft/Christian Borle/Amir Talai/Joel Perez] [al:Hazbin Hotel Original Soundtrack (Part 1)] [by:X拉诺斯] [00:00.00]作词 : AJ RR 作曲 : Stay Gone / 编曲 : Animat/Animatics Grips[Vox] That f*cker's back! [00:00.01]Vox: 那个混蛋回来了! [00:02.12][Valentino] I thought he was gone for good too. / Valentino: 我还以为他永远都不会回来了呢 [00:04.23][Vox] It's been seven years! / Vox: 已经七年了! [00:05.77][Valentino] You still pissed he almost beat you last time? / Valentino: 你还在为上次他差点打败你而生气吗? [00:08.28][Vox] Uh, f*ck you! / Vox: 额,去你的! [00:10.28][Valentino] Just saying. / Valentino: 我只是随便说说 [00:10.95][Vox] Things have changed a lot since he left town. / Vox: 自从他离开后,这里可是发生了很大的改变 [00:13.25][Valentino] That's for sure. / Valentino: 那肯定 [00:14.81][Vox] I gotta send a message of who's really in charge of things now. / Vox: 我要让所有人知道,现在谁才是掌控一切的人! [00:19.67]Welcome home, I'm gonna make you wish / 欢迎回家,我会让你希望 [00:24.35]That you'd stayed gone. / 自己没有回来 [00:26.68]Say hello to a new status quo. / 向我们的新时代问好! [00:31.90]Everyone knows that there's a brand new dawn. / 每个人都知道这是一个崭新的黎明! [00:35.93]Turn the TV on! / 将我的电视打开! [00:39.20][director] Camera, speeds. Rolling in 3,2 / 导演:摄像机!片速!胶卷!3!2! [00:43.74]Welcome to the show / 欢迎来到我的节目! [00:45.88]Top of the hour and we're discussing a certain has-been / 我们正在讨论一位特别的恶魔 [00:47.10]who has been spotted cavorting around town after a seven year absence / 他失踪了7年,现在我们居然看到他在镇上活蹦乱跳! [00:50.28]Did anybody miss him? Did anybody notice? More on tonight's program. / 有人想念他吗?有人发现他失踪了吗?来点更多内容! [00:53.35]So the Radio Demon is back in town. / 所以我们亲爱的广播恶魔回归了 [00:54.89]Why is he hanging around? What does it mean for your family? / 他为什么在到处乱逛?这对你和你的家人有什么影响吗? [00:57.55]Well handily, I've got good news. / 哦好吧,我这里有不少好消息 [00:59.25]He's a loser, a fossil, and I don't mean to sound hostile / 他就是个废物,一个老古董,哦我可不想树敌 [01:01.31]But the demon is a coward! / 但我不得不说,他就是个懦夫! [01:02.86]You can take that as gospel. / 你就把这当成真理吧 [01:03.96]Pulling my viewers? Impossible! / 他难道想把我的观众拉拢过去?别开玩笑了! [01:05.01]I'm visual, he's barely audible. / 我是能看见的,他?听都听不见! [01:06.51]Stop giving him the time of day, / 不要再为他浪费一整天的时间了 [01:07.46]Don't listen to a word he'd say / 不要听他说的那些胡话 [01:09.35]I hope he had a nice vacay / 我很希望他拥有一个完美的假期 [01:10.64]but he should've stayed away! / 但他应该离我远一些! [01:12.26]While he hid in radio, we pivoted to video / 当他躲在那小小的收音机里时,我们早就看上视频了 [01:17.31]And now his medium is getting bloody rare / 现在他的收音机,可是变得越来越稀罕了! [01:21.41]Hell's been better since he split / 地狱在他离开后变好了太多 [01:23.87]Where's he been? Who gives a sh*t! / 他之前在哪里?没人在乎! [01:26.89][Alastor] Salutations, good to be back on the air! [01:30.66][Alastor] Yes I know it's been a while since someone with style / 哦好吧,我知道像我这样,为地狱的大家带来欢欣的广播的人 [01:34.04][Alastor] Treated hell to a broadcast sinners rejoice / 已经很久没有出现了 [01:36.26][Vox] What a dated voice! / Vox: 哦听到了吗,真是一个老古董的声音! [01:37.62][Alastor] Instead of a clout chasing video podcast / 阿拉斯托:现在出现的居然只是一个追求名声的视频播客! [01:39.71][Vox] Come on! / Vox:哦你能闭嘴吗?! [01:40.90][Alastor] Is Vox insecure pursuing allure? / 阿拉斯托: Vox一天到晚都这么没有安全感吗? [01:42.00][Alastor] Flitting between this fad and that, is nothing working? / 阿拉斯托: 为了追求名利,在这个和那个之间摇摆不定,难道大家都不买账了? [01:44.62][Vox] Ignore his chirping! / Vox: 别听他唧唧歪歪的! [01:45.44][Alastor] Every day he's got a new format / 阿拉斯托: 他每天都换着花样玩 [01:46.98][Vox] You're looking at the future! / Vox: 你要看向未来! [01:48.12]He's the sh*t that comes before that! / Vox:像他这样 的蠢货就是最大的阻碍! [01:50.11][Alastor] Is Vox as strong as he purports, or is it based on his support? / 阿拉斯托: Vox真的有他所吹嘘的那样强大吗?还是说他在狐假虎威? [01:55.15][Alastor] He'd be powerless without the other Vee's / 阿拉斯托:没了其他两V,他就什么都不是! [01:58.21][Vox] Oh please! / Vox:哦天呐!求你安静点! [01:59.43][Alastor] And here's the sugar on the cream, he asked me to join his team! / 阿拉斯托: 给大家再加点料吧,他之前居然邀请我加入他的团队! [02:04.28][Vox] Hold on! / Vox:等等!打住!不要再说了! [02:04.89][Alastor] I said no and now he's pissy, that's the tea / 阿拉斯托:很遗憾,我拒绝了,现在他炸毛了,大家好好品品吧 [02:07.94][Vox] You old timey prick! I'll show you suffering / Vox:你个老古董!混蛋!我这就叫你看看什么是真正的痛苦! [02:11.23][Alastor] Uh oh, the TV is buffering~ / 阿拉斯托:哎呀呀,这台电视好像需要一点时间缓冲呢~ [02:13.24][Vox] I'll destroy yoo-o-u-u you little—— / Vox:我迟早灭了你!灭了你这个小—— [02:17.05][Alastor] I'm afraid you've lost your signal. / 阿拉斯托:啧啧,你好像失去了你的信号呢 [02:25.76]Let's begin, I'm gonna make you wish that I'd stayed gone / 现在,让我们开始吧~我会让你希望,我离你远远的 [02:36.19]Tune on in / 现在请收听我的广播吧 [02:38.32]When I'm done / 等我完成了这一切 [02:41.05]Your status quo will know its race is run / 你所谓的新时代就要输掉比赛了~ [02:47.13]Oh this will be fun / 哦亲爱的,我已经想象到这会多么有趣了! [02:55.01]F*ck! / Vox:去你的啊!
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image