This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:2097380594]
[ti:Wrong Side of Town]
[ar:Joshua Hyslop]
[al:Wrong Side of Town]
[by:叫我泠雨阿i]
[00:06.70]Well nobody can reach me / 没有人能联系到我
[00:13.64]With my head in the clouds / 我的头在云里
[00:20.21]I know I’ll be somebody / 我知道我会出人头地
[00:25.44]No matter how hard they try to pull me back down / 不管他们怎么想把我拉回来
[00:32.83]Saying you were born on the wrong side of town / 说你出生于寒门
[00:41.15]Born on the wrong side of town / 出生在错误的地方
[00:47.20]So quit your daydreaming for crying out loud / 所以别再做白日梦了
[00:53.81]You were born on the wrong side of town / 你出生在错误的地方
[00:58.73]
[01:01.31]And so I’ll pack up my suitcase / 所以我要收拾行李了
[01:07.91]And go sing for the crowds / 然后去为人群歌唱
[01:14.33]And I hope fortune will find me / 我希望幸运能找到我
[01:19.76]So I don’t get lost before I am found / 这样我就不会在被发现之前迷路了
[01:25.78]
[01:26.81]‘Cause when you’re born on the wrong side of town / 因为当你出生在错误的地方
[01:35.27]Born on the wrong side of town / 出生在错误的地方
[01:41.71]You can leave if you want to but there’s no getting out / 你想走就走,但出不去了
[01:47.78]When you’re born on the wrong side of town / 当你出生在错误的地方
[01:59.13]
[02:22.43]And now somewhere behind me / 现在在我身后的某个地方
[02:29.42]I hear them whistle and shout / 听到他们吹口哨和喊叫
[02:35.82]They’ll go and tell everybody / 他们会去告诉每个人
[02:41.68]He grew up right here and we are so proud / 他就是在这里长大的,我们为他感到骄傲
[02:47.16]
[02:48.17]Oh, when you’re far from the wrong side of town / 哦,当你远离小镇的另一边时
[02:56.85]Far from the wrong side of town / 远离城市的另一边
[03:03.13]They’ll cheer when you’ve made it and say they had no doubt / 当你成功时,他们会欢呼并说他们毫无疑问
[03:09.23]When you’re far from the wrong side of / 当你远离错误的一边
[03:13.91]Wrong side of town / 在城市的另一边
[03:15.95]When you’re born on the wrong side of / 当你出生在错误的一边
[03:20.59]Where are they now? / 他们现在在哪里?
[03:22.84]You were born on the wrong side of town / 你出生在错误的地方