恋与深空-恋与深空,Sarah Brightman.flac
[id:2114319432] [ti:恋与深空] [ar:恋与深空/Sarah Brightman] [al:恋与深空] [00:00.00]作词 : 恋与深空 [00:00.11]作曲 : 恋与深空 [00:00.22]制作人 : Frank Peterson/Basti Inselmann [00:00.33]Some long for longevity / (有人渴望永生) [00:05.79]before fading to dust / (在化作尘埃之前) [00:09.43]Some long for eternal sleep / (有人渴望永眠) [00:15.21]and eulogy chanted by stars / (悼词传唱星群间) [00:21.37] [00:23.46]Into that serenity / (潜入那片静谧) [00:28.06]Their lost time forever buried / (旧日时光永恒埋葬) [00:33.61]She rambled a thousand times / (她曾在此漫步无数次) [00:37.79]and million miles / (跨越上万里) [00:40.21]Searching for her light / (追寻生命中的微光) [00:43.84] [00:45.36]Free from the rule of death now seem so dull / (长生不死如此无聊) [00:50.24]Time goes by but memories rewind / (时间流逝而回忆萦绕) [00:55.64]There she prays again / (如今她再次祈愿) [01:00.59]Back when things began / (愿回到最初) [01:05.94] [01:08.29]Where to go / (何处是归处) [01:11.30]Where they meet and grow old / (他们相遇后一起变老之处) [01:17.59]Where no rivers would flow / (此处江河停止流动) [01:23.14]No woods would grow / (此处树木停止生长) [01:25.42]No life would never be ceased / (此处生命终将消亡) [01:30.31] [01:30.58]Or somewhere they could start again / (或是在某处从头来过) [01:34.43]where they would never be the same / (纵使世事无常) [01:40.36]Where rains everyday / (雨水不停) [01:44.85]Fain they would stay / (他们仍欣然前往) [01:51.66] [02:37.35]Some forsake longevity / (有人放弃永生) [02:43.19]then fading to dust / (就此湮入尘埃) [02:48.76]Some fall for eternal sleep / (有人陷入永眠) [02:52.74]Their eulogies turn into gleaming stars / (悼词化为星辰) [03:00.51] [03:11.83]Will they meet in stars again / (他们会在星群间再次相遇吗) [03:17.68]or gone with the wind / (还是随风而逝呢) [03:23.79]演唱:Sarah Brightman [03:24.34]作词:恋与深空 [03:24.90]作曲:恋与深空 [03:25.45]人声制作人:Frank Peterson [03:26.01]录音工程师:Basti Inselmann [03:26.56]录音室:Nemo Studios, Hamburg GER [03:27.12]制作统筹:恋与深空 [03:27.67]制作监制:恋与深空 [03:28.23]出品:恋与深空
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image