花 -a last flower--ASA-CHANG&巡礼.flac
[id:26596583] [ti:花 -a last flower-] [ar:ASA-CHANG&巡礼] [al:アニメ「惡の華」コンセプトE.P.「惡の花譜」] [by:俄暖ni呆萌的空之女王] [00:34.83]花が咲イタヨ 花が 花が咲イタヨ / 花已绽放 花啊 花已绽放 [00:43.33]ひどく風ニ怯エタ / 在风中摇曳 [00:46.68]誰も見タコト無イ花が咲いていた様 / 无人见过的花已绽放 [00:55.00] [01:10.04]花が咲イタヨ 花が 花が咲イタヨ / 花已绽放 花啊 花已绽放 [01:18.44]ひどく風ニ怯エタ / 在风中摇曳 [01:21.44]誰も見タコト無イ花が咲いていた様ダ / 无人见过的花已绽放 [01:31.25]花が 花が咲イタヨ 花が 花が咲イタヨ / 花已绽放 花啊 花已绽放 [01:39.89]見タコト無イ花が咲いていた様ダ / 无人见过的花已绽放 [01:44.43]ハナナドナイ 其レハ有筈モ無イと表タラ / 花儿根本不存在 一想到其根本不应该存在 [01:52.76]シタラ ソシタラ シタラ / 想到 一想到 想到 [01:56.72]花が有ダヨ 誰も見た事無 / 花儿赫然在此 无人所见 [02:03.83]見エる筈ノ無 咲筈ノ無 花が咲イテタし / 本不应所见 不应绽放 花已然绽放 [02:10.68]処ニヤハリ 処ニタシカニ / 它果然就在 确实在 [02:14.18]処ニ 処ニ有るだヨ / 就在 就在那里 [02:16.05]花が咲イタヨ 花が 花が咲イタヨ / 花已绽放 花啊 花已绽放 [02:21.65]ひどく風ニ怯エタ / 在风中摇曳 [02:23.70]誰も見タコト無イ花が咲いていた様 / 无人所见的花似以开放 [02:29.55] [02:37.50]シタラ ソシタラ 其レハ / 想到 一想到 这时 [02:38.81]ひどく風に怯エタ 誰見タヨト無 / 在风中摇曳 无人见过的那是 [02:42.48]其ハ花ハ花ハ花ハ 風に怯エテ 風震エテ / 花啊花啊花啊 风中摇曳 风中颤抖 [02:48.49]花ハ風揺レテユラサレテ怯エテ震エテ / 花儿摇曳 在风中被风摇曳 风中摇曳 风中颤抖 [02:52.46]風吹ーと花噂ヲ運んデクダので / 风吹动花儿那遥远的传说 [02:56.25]ひどく風ニ怯エタ / 在风中摇曳 [02:57.38]花ハ震エテ怯エテ風ニ揺レテユラサレテ / 花儿在风中颤抖 被风摇曳 风中颤抖 [03:02.29]怯エテ風ニ揺レテユラサレテ / 在风中颤抖 被风摇曳 风中摇曳 [03:05.60]誰も見た事無 見エる筈ノ無 / 无人所见 不应所见的花 [03:08.11]花ハ風に怯エテ震エテ揺レテユラサレテ / 花儿在风中摇曳 被风颤抖 风中颤抖 [03:12.29]風ハ花噂ヲ吹ーと運んデクダので / 风吹动 花儿传播谣言 [03:16.62]花ハ怯エテ揺レテユラサレテ / 花儿在风中摇曳 风中颤抖 [03:18.71]花ハ震エテ怯エテユラサレテ / 花儿在风中颤抖 风中摇曳 [03:21.94]震エテ揺レテユラサレテ / 风中颤抖 被风摇曳 [03:24.21]風に 風に 風に 風に / 随风 随风 随风 随风 [03:26.09]揺レテユラサレテ怯エテ居様ダ / 似摇曳风中 如此的摇曳 [03:30.89] [04:02.80]花が泣イタヨ 花が 花が泣イタヨ / 花哭了 花啊 花哭了 [04:10.19]ひどく風に打レタ光ヲ見タコト無花が泣イテイタよ / 被狂风吹打 见不到光明的花啊 在哭泣着 [04:19.89] [04:25.22]サツキノ風の音ヨリもっと / 比风声更喧嚣的声音 [04:28.08]風ノ音デ音風々音ノカゼよりモット / 风声混合着比风声更喧嚣的声音 [04:33.49]音ノ嵐デ嵐嵐 シタラ ソシタラ / 声音在风中混杂 想到 想到这 [04:38.75]花泣イテイタヨ / 花在哭泣着 [04:41.15]夢ナド無 もう風等無 / 狂风已经消散 [04:43.89]無論雲モ動かネのにナのにソレナのに / 云静止不动 恐惧却没有停止 [04:47.96]花ハソレハ 花ハ闇ヲ選 闇ヲ愛 花ハ闇謳愛シ / 花儿依然选择黑暗 深爱黑暗 爱得流泪 [04:54.62]其ニ泣キナノニ 泣キナノニ ソレナノニ / 它在哭泣 哭泣着 哭泣着 [04:57.33]花は闇ニ泣カサレ選バレ謳イテ愛 / 它依然选择黑暗 为黑暗哭泣 讴歌 [05:00.90]光見タ事無花ハ選バレ泣カサレ愛 / 没有见过光明的花啊 选择被深爱 [05:04.51]其デモ 闇愛シテ居タ様ダ / 也深爱着黑暗 虽然这样 [05:07.26]花ヨ花ノ不屈心 光が笑テクレル様ニ / 花不屈的心中 光明似在微笑 [05:12.03]不屈のココロノ花 風に揺ラサレネヨに / 不屈的花啊 随风摇曳着 [05:14.98]闇泣カサレネヨニ / 不再为黑暗所哭泣 [05:16.43]鋏研奴ニ斬ラレネ様 揺ラサれネ様 / 宛如被斩断般 不再摇曳 [05:20.10]泣カサレネ様 斬ラレネ様 花ヨ / 不再哭泣 不被斩断 花啊 [05:26.18]月ヲ見ヨ 星ハ駄目 闇ヨ 月本当ノ光ヨ / 仰望月亮星星 黑暗啊 月亮才是真正的光芒 [05:32.78]否 星モ綺麗 / 不 星辰如此美丽 [05:34.45]月光の様なモノが本当の光様ナ闇 / 像月亮一般的光芒 月亮才是真正的光芒啊 [05:38.02]駄目ヨ ヤミダ / 光芒一般闪耀 [05:39.41]本当光ヨ ホントのヒカリヨ ホントのヒカリヨ / 宛如星辰光芒般的黑暗啊 [05:45.68]成バ其成バ 闇の波押シカエスノダ 闇月絡く者ダ / 如果是这样 黑暗的波涛会不断侵袭 [05:51.15]花光ヲ ハナにヒカリを ハナニヒカリヲ / 赐予花朵光芒 赐予花朵光芒 赐予花朵光芒 [05:53.92]其ヲ願ツたんだ / 这样祈祷着 [05:54.95]ソシテ ソシタラ ソシテ ソシタラ / 想到这 一想到这 想到这 [05:56.41]花は答エタンダ ー度ダケ答 四度ダケ答エタンダ / 花会告诉我答案吧 回答我吧 一定要不断回答 [06:02.07] [06:06.95]光はイラネ 水ヲ下さイ / 不需要光了 请给水
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image