シンフォニック・ラブ-橋本みゆき.flac
[id:4941439] [ti:シンフォニック・ラブ] [ar:橋本みゆき] [al:ましろ色シンフォニー -Love is pure white- Sound Track] [by:Sh1naMashiro] [00:00.51]君と奏(かな)でたいシンフォニー / 想与你共同奏响的纯白交响曲 [00:03.81] [00:04.72]PCゲーム『ましろ色シンフォニー』 / PC游戏《纯白交响曲》 [00:06.67] [00:07.51]白い輝きに包(つつ)まれ / 在纯白光辉的簇拥下 [00:12.36]今始まるよ / 已经开始谱写了哟 [00:14.11] [00:15.32]『シンフォニック・ラブ』 / (如同交响曲一般的恋爱) [00:17.93] [00:19.03]きらめきのストーリー / 属于我们的、闪闪发光的物语 [00:26.95]君の事が好きだって / 若是向你说出告白的话语 [00:28.54]言えば壊れてしまう / 就会被期待和恐惧压垮 [00:30.25]そんな予感ばかりが / 心中的这股预感 [00:31.91]膨(ふく)らんでくの / 已是日益增长 [00:33.55]こんなはずじゃなかった / 原本不该是这样的 [00:35.21]何もできないなんて / 做什么都做不好 真不像我啊 [00:37.20]らしくない 気づいてよね / 快注意到吧(Please please) [00:39.64] [00:41.20] [00:45.32]動(うご)けないよ / 已经动弹不得的我(Freeze freeze) [00:50.49] [00:53.79]「止まらない」 / (无法抑制) [00:54.81]ピチカートみたいな鼓動(こどう) / 这如同弦乐拨奏一般的跳动 [00:57.08]「ドキドキ」 / (砰砰作响) [00:58.13]強く胸をはじいてく / 在心中剧烈奏响 [01:00.38]「テレパシー」 「telepathy」( / (心灵感应) [01:01.46]君に送ってるみたいね / 就像是要传达给你一样 [01:05.00] [01:05.73]「恋をしている」 / (我已经坠入爱河) [01:07.06]私がここにいるよ / 若是我要待在你身旁 [01:10.17]好きだって 好きだって / 一边说着喜欢你 喜欢你 [01:11.86]飛び込んだなら 「ぎゅっと!」 / 一边扑进你的怀中(紧紧抱住) [01:13.75]受け止めてくれますか / 你会张开双臂迎我入怀吗 [01:16.88]舞い散る木の葉を / 仰头望着随风舞动、徐徐飘落的树叶 [01:18.58]見上げて想う / 我如此想到 [01:20.39]シンフォニック・ラブ 君へと / 献给你的恋爱交响曲 [01:23.52]奏でる 想いが / 所奏响的这份心意 [01:25.23]ましろに咲くよ 「いま」 / (如今)如纯白的雪花般绽放 [01:27.08]その心を染めてく / 愿我能成为 [01:30.22]未来が私で ありますように / 未来在你心中染上绚丽色彩的人 [01:33.63] [01:38.96]続いてく ストーリー / 故事仍在继续 [01:41.69] [01:45.05] [01:46.91]君の全て知りたい / 想要了解你的全部 [01:48.48]だけど願うばかりで / 但仅仅只是如此期盼着 [01:50.22]上手くいかないどうして / 总会事与愿违 [01:51.97]素直(すなお)になれない / 为什么总是无法变得坦率呢 [01:53.55]だけど言葉(ことば)裏腹(うらはら) / 说着口是心非的话 [01:55.23]後悔してるバカみたい / 又像个笨蛋一样暗暗后悔 [01:57.36]大好き 伝えたいよ / 最喜欢了 想要传达给你(Try try) [02:01.11] [02:05.33]胸の奥じゃ / 在内心深处(Cry cry) [02:08.27] [02:13.74]「願いを」 / (将心中的祈愿) [02:14.81]ぎゅっとする癖も全部 / 深深藏在心底的习惯也一并丢弃 [02:17.09]「今すぐ」 / (现在就要) [02:18.16]心広げて奏でよう / 敞开心扉奏响乐曲 [02:20.44]「シンパシー」 「sympathy」( / (与君共鸣) [02:21.54]君も感じてたらいいな / 要是你也能感觉到就好了 [02:25.03] [02:25.65]「恋を知るから」 / (若是懂得恋爱为何物) [02:27.06]私は強くなれる / 我就能变得更坚强 [02:30.17]好きだって 好きだって / 即使如此地喜欢你 [02:31.91]泣かないために 「いつか」 / 也不再哭泣(终有一日) [02:33.77]たとえ傷ついてもね / 纵使遍体鳞伤 [02:36.87]自分に嘘だけ つかないでいいよ / 也不再欺骗自己 [02:40.36]シンフォニック・ラブ 君から / 由你奏响的恋爱交响曲 [02:43.52]伝(つた)わる ぬくもり / 所传递来的这份温暖 [02:45.21]一人占めしたい 「きっと」 / 我想要一个人独占(一定) [02:47.09]白い季節で会える / 在纯白的季节相遇的 [02:50.17]二つの 笑顔は / 两人的笑容 [02:51.91]おそろいがいい / 是一样得明媚就好了 [02:53.98] [03:15.83] [03:19.21]「恋をしている」 / (我已经坠入爱河) [03:20.46]私がここにいるよ / 若是我要待在你身旁 [03:23.54]好きだって 好きだって / 一边说着喜欢你 喜欢你 [03:25.23]飛び込んだなら 「ぎゅっと!」 / 一边扑进你的怀中(紧紧抱住) [03:27.09]受け止めてくれますか / 你会张开双臂迎我入怀吗 [03:30.23]舞い散る木の葉を / 仰头望着随风舞动、徐徐飘落的树叶 [03:31.85]見上げて想う / 我如此想到 [03:32.94] [03:33.69]シンフォニック・ラブ 君へと / 献给你的恋爱交响曲 [03:36.85]奏でる 想いが / 所奏响的这份心意 [03:38.50]ましろに咲くよ 「いま」 / (如今)如纯白的雪花般绽放 [03:40.41]色付(いろづ)き始めた空 / 渐入黄昏的天空 [03:43.56]未来を染めてく / 为未来染上崭新的色彩 [03:45.26]二人で見たい / 我们两人一起去看吧 [03:47.25] [03:48.29]~おわり / ~完~
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image