梦中的额吉-乌达木.flac
[id:167219] [ti:梦中的额吉(蒙)] [ar:乌达木] [al:梦中的额吉] [by:肖大能耐] [00:15.94]sumeih zeregleend gegee anirlaad / 朦胧的迷雾中闪耀着光芒 [00:24.05]susuglehiin erhend eej mini bodogdana / 祈祷的时候想起母亲(的脸庞) [00:32.00]huugee irene geed suugee orgood / (回想起)坐在家中的母亲,等着儿子归来 [00:40.12]huslee chiltel alsiig shirtee dee / 不知疲倦的盼望着远方 [00:47.90]alsad suuga eej mini / 我远方的母亲 [00:56.07]amin hairtai shuteen mini bilee / 您是我(视为)生命般的信仰啊 [01:01.44] [01:04.07]zadgai tengerd uul ni zamharna / 苍穹的乌云(随风)消散 [01:11.99]zalbirhiin erhend eej mini bodogdana / 祈祷的时候想起母亲(的脸庞) [01:19.92]argaliin tsogond tsaigaa buliyeelj / 在炊火上热着奶茶(炊火直译其实是牛粪,草原上的蒙古族有燃烧牛粪煮奶茶的习俗) [01:27.93]anis'haa chiltel alsiig shirtee dee / 叹了口气望向远方 [01:35.91]alsad suuga eej mini / 我远方的母亲啊 [01:43.99]amin hairtai shuteen mini bilee / 您是我(视为)生命般的信仰啊 [01:49.33] [01:52.04]u u u…… / 呜~呜~呜~ [02:07.81]a a a…… / 啊~啊~啊~ [02:17.91] [02:20.62]huhereh uuls'aas hoglerj haragdana / 巍巍的高山啊,泛着青青的光芒 [02:28.70]huugiin tani setgil gegelzeed baina / 儿子的心啊,一直在敬畏(着远方) [02:36.69]hunii zeregleend huu chini yavnaa / 想成为(顶天的)男子汉 [02:44.61]husliig tani nimgeleed yavaadochina daa / 去把那(心中的)梦想实现 [02:52.62]alsad suuga eej mini / 我远方的母亲啊 [03:00.67]amin hairtai shuteen mini bilee / 您是我(视为)生命般的信仰啊 [03:08.56]alsad suuga eej mini / 我远方的母亲啊 [03:16.60]amin hairtai shuteen mini bilee / 您是我(视为)生命般的信仰啊 [03:28.85]
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image