8 Mile-Eminem.flac
[id:5052319] [ti:8 Mile] [ar:Eminem] [al:8 Mile] [00:00.00]作词 : Eminem/Luis Resto [00:01.00]作曲 : Eminem/Luis Resto [00:18.69]It's okay, it's okay. I'm gonna make it anyway / 没事的,无论如何我会办到的 [00:23.92] [00:29.02]Sometimes I just feel like, quitting I still might / 有时我甚至想要,放弃我仍有能力做的 [00:31.79]Why do I put up this fight, why do I still write / 为什么我要(与命运)英勇搏斗,为什么我仍固执的在创作? [00:34.79]Sometimes it's hard enough just dealing with real life / 有时应付现实生活就足够艰难了 [00:37.36]Sometimes I wanna jump on stage and just kill mics / 有时我只想跳上舞台,去吼爆麦克风 [00:40.10]And show these people what my level of skill's like / 并向这群观众展示我说唱的水平到底如何 [00:42.67]But I'm still white, sometimes I just hate life / 但我仍是个白鬼, 有时我会憎恨生活 [00:45.38]Something ain't right, hit the brake lights / 有时这些不切实际,(他说他能)吸引那些聚光灯 [00:47.79]Case of the stage fright, drawing a blank like / 事实上他会怯场,甚至害怕那些聚光灯 [00:50.44]Da-duh-duh-da-da, it ain't my fault / Da-duh-duh-da-da,这并不是我的错 [00:53.57]Great big eye*****, my insides crawl / 惊恐的睁大了眼睛,我的内心在挣扎 [00:56.40]And I clam up I just slam shut / 我拒不开口,紧闭我的嘴 [00:58.61]I just can't do it, my whole manhood's / 我只是不能够做到,我整个人格 [01:01.08]Just been stripped, I have just been vicked / 都被剥去,我整个人都被撕开 [01:03.49]So I must then get, off the bus then split / 所以我只能下车,然后离开 [01:06.20]Man **** this shit; yo, I'm going the **** home / 这该死的人生,我还要回那个凌乱的家 [01:09.14]World on my shoulders as I run back to this 8 Mile Road / 当我逃回八英里路,仿佛整个世界都在我肩膀上 [01:12.04]I'm a man, I'mma make a new plan / 我是个爷们,我已经制定了个新计划 [01:14.11]Time for me to just stand up, and travel new land / 是我站起来,去新环境去闯荡的时候了 [01:16.79]Time to really just take matters into my own hands / 是我用自己的手得到我想要的东西的时候了 [01:19.49]Once I'm over these tracks man I'mma never look back(8 Mile Road) / 我曾经超越过那些路上(碌碌无为)的人,我一定不能回头看 [01:22.48]And I'm gone, I know right where I'm going / 我要走了,我已经知道哪里才是我要去的地方了 [01:24.76]Sorry momma I'm grown, I must travel alone / 对不起妈妈,我长大了,我必须独自去探索 [01:27.64]Ain't gonna follow the footsteps I'm making my own / 再也不会沿着(别人)脚印走了,我要做我自己 [01:30.16]Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road / 我知道的唯一的方法就是逃离八英里路 [01:33.44]I'm walking these train tracks, trying to regain back / 重走这些火车轨道,试着找回我曾经的斗志 [01:35.75]The spirit I had fore I go back to the same crap / 在我回到这个同样的滥地方之前 [01:38.49]To the same plant, in the same pants / 穿着同样的裤子,回到原来的工厂 [01:41.20]Trying to chase rap, gotta move ASAP / 尽力赶上节拍,尽快动身 [01:43.75]And get a new plan, momma's got a new man / 我有了新的计划,妈妈有了新男人 [01:46.12]Poor little baby sister, she don't understand / 但可怜的小妹她不懂 [01:48.83]Sits in front of the TV, buries her nose in the pad / 坐在电视前,把她的鼻子埋在垫子里 [01:51.54]And just colors until the crayon gets dull in her hand / 不停的画,直到蜡笔在她的手里变得同样的沉闷 [01:54.31]While she colors her big brother and mother and dad / 当她画她的哥哥,妈妈,爸爸时 [01:56.91]Ain't no telling what really goes on in her little head / 没人知道她小脑袋里到底在想些什么 [01:59.59]Wish I could be the daddy that neither one of us had / 希望我能成为超越我们父辈的那种父亲 [02:02.22]But I keep running from something I never wanted so bad! / 但是我一直在试着逃离那些我不曾预料的糟糕事情 [02:05.13]Sometimes I get upset, cause I ain't blew up yet / 有的时候我变得沮丧,那是因为我还没有爆发 [02:07.59]It's like I grew up, but I ain't grow me two n**s yet / 就好像我长大了,但仍不是真男人一样 [02:10.55]Don't gotta rep my step, don't got enough pep / 别斥责我的脚步慢,(我只是)没攒够劲头 [02:13.03]The pressure's too much man, I'm just trying to do what's best / 压力太大了,老兄,我只是想尽力做到最好 [02:16.12]And I try, sit alone and I cry / 我(不断)孤独地尝试,(尽管)噙着泪花 [02:18.09]Yo I won't tell no lie, not a moment goes by / 我不会说谎,我生命中的每一刻都不会 [02:20.81]That I don't pray to the sky, please I'm begging you God / 我不会对天祈祷,但上帝我现在要祈求你 [02:23.63]Please don't let me be pigeonholed in no regular job / 别让我像个没有固定工作的妓女一样可怜 [02:26.23]Yo I hope you can hear me homey wherever you are / 我期望你无论你是否在我身边都像家人般注视着我 [02:28.75]Yo I'm telling you dawg I'm bailing this trailer tomorrow / 我现在只想告诉你 兄弟 我只想在明天逃离这个该死的拖车 [02:31.60]Tell my mother I love her, kiss baby sister goodbye / 告诉妈妈我爱她,临别前吻下小妹 [02:34.31]Say whenever you need me baby, I'm never too far / 告诉他们,无论何时她们需要我,我都不会离她们太远 [02:36.94]But yo I gotta get out there, the only way I know / 但是我现在要离开这儿,这是我唯一知道的 [02:39.82]And I'mma be back for you, the second that I blow / 在我席卷乐坛的一刻,我将归来 [02:42.61]On everything I own, I'll make it on my own / 我会走自己的路,去赢得(渴望)一切 [02:45.01]Off to work I go, back to this 8 Mile Road / 一下班我就走,回到八英里路 [02:48.08]I'm a man, gotta make a new plan / 我是个爷们,我已经制定了个新计划 [02:50.21]Time for me to just stand up, and travel new land / 是我站起来,去新环境去闯荡的时候了 [02:52.81]Time to really just take matters into my own hands / 是我用自己的手得到我想要的东西的时候了 [02:55.44]Once I'm over these tracks man I'mma never look back (8 Mile Road) / 我曾经超越过那些路上(碌碌无为)的人,我一定不能回头看 [02:58.35]And I'm gone, I know right where I'm going / 我要走了,我已经知道哪里才是我要去的地方了 [03:00.77]Sorry momma I'm grown, I must travel alone / 对不起妈妈,我长大了,我必须独自去探索 [03:03.51]Ain't gonna follow the footsteps I'm making my own / 再也不会沿着(别人)脚印走了,我要做我自己 [03:06.22]Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road / 我知道的唯一的方法就是逃离八英里路 [03:09.31]You gotta live it to feel it, you didn't you wouldn't get it / 你会为了体验它而生存,如果你不那么做你是不会得到你想要的 [03:11.54]Or see what the big deal is, why it was and it still is / 你会看到什么是我们一直想得到的大生意,为什么它以前不是,可它现在却是了 [03:14.28]To be walking this borderline of Detroit city limits / 穿梭于底特律城市的边缘线 [03:16.93]It's different, it's a certain significance, a certificate / 感觉非常与众不同,这个正是重要的、确凿的、可靠的证明 [03:19.96]Of authenticity, you'd never even see / 你也许绝不会明白 [03:22.16]But it's everything to me, it's my credibility / 但是这对我来说是一切,这是我的信誉 [03:24.82]You never seen heard smelled or met a real MC / 你绝不会听见、闻见、或遇见个真实的MC [03:27.32]Who's incredible upon the same pedestal as me / 谁都会难以致信,像我这样被人狂热崇拜的人 [03:30.16]But yet I'm still unsigned, having a rough time / 也曾没有厂牌来签我,(也)会有一段艰苦的岁月 [03:33.04]Sit on the porch with all my friends and kick dumb rhymes / 坐在货物上和我朋友玩弄着愚蠢的韵律 [03:36.08]Go to work and serve MCs in the lunch line / 并一起工作,然后排队吃工厂提供的免费午餐 [03:38.57]But when it comes crunch time, where do my punchlines go? / 但是当吃饭的时间来临的时候,我却想不出的那些精妙的押韵唱给谁听 [03:41.48]Who must I show, to bust my flow? / 我一定要爆发自己的潜能给谁看 [03:44.22]Where must I go? Who must I know? / 我该去哪儿,又该认识谁 [03:46.77]Or am I just another crab in the bucket? / 或许我只是被困在桶里的另外一只螃蟹 [03:49.00]Cause I ain't having no luck with this little Rabbit so **** it / 我甚至没有TMD《八英里》的里面的Rabbit幸运 [03:51.62]Maybe I need a new outlet, I'm starting to doubt shit / 也许我需要一个新发泄途径,我开始有点怀疑, [03:54.34]I'm feeling a little skeptical who I hang out with / 怀疑我是否应该坚持下去 [03:57.32]I look like a bum, yo my clothes ain't about shit / 我看上去衣衫褴褛、像个乞丐 [03:59.65]At the Salvation Army trying to salvage an outfit / 我想像救世军一样去尝试解放芸芸众生 [04:02.95]And it's cold, trying to travel this road / 不过独自走这条路太艰难了 [04:04.90]Plus I feel like I'm on stuck in this battling mode / 另外我觉得我有点陷入战斗模式中了, [04:08.11]My defenses are so up, but one thing I don't want / 我的防御是那么高, 某些事(只是)我不想做(并不是不能做) [04:10.88]Is pity from no one, the city is no fun / 我没有遗憾, 这个城市也毫无乐趣 [04:13.76]There is no sun, and it's so dark / 这里没有阳光,暗淡又阴冷 [04:16.30]Sometimes I feel like I'm just being pulled apart / 有时我觉得我要被撕碎了 [04:18.87]From each one of my limbs, by each one of my friends / 被每个朋友簇拥着,他们拉着我手脚般围在我的身旁 [04:21.33]It's enough to just make me wanna jump out of my skin / 我受够了,这让我TMD想跳出这副皮囊 [04:23.82]Sometimes I feel like a robot, sometimes I just know not / 有时我觉得我像个机器人. 有时我都不知道我在做什么 [04:26.78]What I'm doing I just blow, my head is a stove top / 我只是在冒气,我的头像个已烧开水的壶盖 [04:30.10]I just explode, the kettle gets so hot / 困扰我的太多了, 我的头都快爆炸了 [04:32.10]Sometimes my mouth just overloads the ass that I don't got / 有时我的嘴确实说了些我未曾体验到的的酸楚 [04:35.30]But I've learned, it's time for me to U-turn / 但是我已经想通了, 是到我人生掉头的时刻了 [04:37.24]Yo it only takes one time for me to get burned / 这只是我的一次受伤, 而不是堕落 [04:40.02]Ain't no falling no next time I meet a new girl / 不会有下次了, 我会邂逅一个新的女孩 [04:42.52]I can no longer play stupid or be immature / 我将再也不会那么蠢, 也不会那么嫩了 [04:45.32]I got every ingredient, all I need is the courage / 我有一切必要的品格, 我现在只是需要勇气 [04:47.95]Like I already got the beat, all I need is the words / 我已经准备去战斗了, 所需要的就只是一些话来鞭策 [04:51.20]Got the urge, suddenly it's a surge / 有了这种强烈愿望,突然间(内心)就会像浪潮般奔腾汹涌 [04:53.15]Suddenly a new burst of energy has occurred / 于是突然一种新的力量在我身体中迸发了 [04:55.94]Time to show these free world leaders the 3 and a third / 是到了让那些free world的SB看看时间的时侯了 [04:58.65]I am no longer scared now, I'm free as a bird / 我再也不会恐惧了,我像鸟一样的自由 [05:01.34]Then I turn and cross over the median curb / 于是我转身跃过了人群中的极限 [05:03.83]Hit the 'burbs and all you see is a blur from 8 Mile Road / 猛烈回击(质疑我的言论),(因为)你所见的(我的过去)只不过是八英里路上(那些毫不足道的)污点而已 [05:07.15]I'm a man, gotta make a new plan / 我是个爷们,我已经制定了个新计划 [05:09.12]Time for me to just stand up, and travel new land / 是我站起来,去新环境去闯荡的时候了 [05:11.84]Time to really just take matters into my own hands / 是我用自己的手得到我想要的东西的时候了 [05:14.61]Once I'm over these tracks man I'mma never look back (8 Mile Road) / 我曾经超越过那些路上(碌碌无为)的人,我一定不能回头看 [05:17.78]And I'm gone, I know right where I'm going / 我要走了,我已经知道哪里才是我要去的地方了 [05:20.04]Sorry momma I'm grown, I must travel alone / 对不起妈妈,我长大了,我必须独自去探索 [05:22.52]Ain't gonna follow the footsteps I'm making my own / 再也不会沿着(别人)脚印走了,我要做我自己 [05:25.10]Only way that I know how to escape from this 8 Mile Road / 我知道的唯一的方法就是逃离八英里路 [05:32.32]
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image