This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:17572217]
[ti:Bagpipes From Baghdad]
[ar:Eminem]
[al:Relapse]
[by:-awayfromkeyboard]
[00:00.00]作词 : Batson Mathers Cruse Elizo
[00:01.00]作曲 : Batson Mathers Cruse Elizo
[00:18.39]Oh, it's music to my ears, oh man
[00:18.72]哦,它的音乐让我耳目一新
[00:21.84]哦,天哪,我怎么能描述我的感受呢?
[00:22.70]How can I describe the way I feel?
[00:27.66]Fvxkin' great, man
[00:28.10]‘伟人
[00:30.95]Okay, let me see
[00:31.22]好的,让我看看
[00:34.61]How could I begin?
[00:35.03]我怎么能开始
[00:37.22]Locked in Mariah's wine cellar, all I had for lunch
[00:37.52]把我的午餐都锁在木偶酒窖里
[00:40.09]Was bread, wine, more bread, wine and Captain Crunch
[00:40.28]是更多的红酒和船长的嘎吱嘎吱声
[00:42.65]Red wine for breakfast and for brunch
[00:42.82]早餐和早午餐喝红酒
[00:44.66]And to soak it up, an in-between snack, crackers to munch
[00:44.95]把它泡起来,夹在零食里吃
[00:47.85]Mariah, what's ever happened to us?
[00:48.47]玛丽亚,我们到底发生了什么事?
[00:49.81]Why did we have to break up?
[00:49.97]我们为什么要分手
[00:51.09]All I asked for was a glass of punch
[00:51.40]我只想要一杯
[00:52.92]You see, I never really asked for much
[00:53.15]你看,我从来没有要求过很多
[00:54.85]I can't imagine what's goin' through your mind after such
[00:55.09]我无法想象
[00:55.78]从此以后,你的脑海中浮现着
[00:58.14]A nasty break-up with that Latin hunk
[00:58.28]和那个拉丁大块头的肮脏的分手
[01:00.73]Luis Miguel, Nick Cannon, better back the fvxk up
[01:01.03]米格尔
[01:01.65]尼克·加农更好地支持
[01:03.59]我不玩我想让她回来
[01:03.68]I'm not playin', I want her back, you punk
[01:05.88]This is Hello Kitty bedspread, Satin Funk
[01:06.21]这是一张小猫床,铺着缎子。
[01:08.51]Mixed with Egyptian, with a little rap and punk
[01:08.65]和埃及人混在一起,再加上一点说唱和朋克
[01:11.00]Zapp and Eric Clapton, Shaft, Frank Zappa, crunk
[01:11.21]Zapp和Eric Clapton
[01:12.02]轴王子阿巴克伦克
[01:13.63]And yeah, baby, I want another crack at ya
[01:13.90]是的,宝贝
[01:14.28]我想再给你一条裂缝
[01:16.25]You can beat me with any spatula that you want
[01:16.46]你可以用任何你想要的铲子打我
[01:18.75]I mean, I really want you bad, you cvnt / 我真的很想要你,你这个贱人
[01:20.79]Nick, you had your fun, I've come to kick you in your sack of junk
[01:21.06]尼克,你玩得很开心
[01:22.13]我是来踢你一大袋垃圾的
[01:23.93]Man, I could use a fresh batch of blood
[01:24.08]伙计,我需要一批新鲜血液
[01:25.72]所以,准备好你的白话,为德古拉针灸做好准备。
[01:25.83]So prepare your vernacular for Dracula acupuncture
[01:27.91]来自巴格达的风笛
[01:29.36]Bagpipes from Baghdad
[01:30.95]When will it ever cease?
[01:31.11]什么时候才能停止
[01:32.08]For Pete's sakes, he's crazy to say the least
[01:32.24]因为皮特,至少可以说他疯了
[01:34.43]Bagpipes from Baghdad
[01:34.60]来自巴格达的风笛
[01:36.20]What's goin' through my mind
[01:36.40]我脑子里想的是什么
[01:37.35]Half the time, when I rhyme, or blowin' up like
[01:37.60]当我押韵的时候
[01:38.85]吹着我的
[01:39.65]Bagpipes from Baghdad
[01:39.71]来自巴格达的风笛
[01:41.22]Somebody turn the vacancy sign on
[01:41.32]谁把空缺标志打开
[01:43.27]因为我走了
[01:43.34]'Cause I'm gone, blowin' on my
[01:44.39]吹我的
[01:44.75]Bagpipes from Baghdad
[01:44.89]来自巴格达的风笛
[01:46.42]I run the streets and act like a madman holdin' a Glad—
[01:46.59]我在街上跑来跑去,表现得像个疯子,满心欢喜。
[01:49.42]You can be a permanent fixture in my lyrical mixture
[01:49.43]你可以成为一个永久的固定单位
[01:51.11]在我的抒情交融中
[01:52.32]I'm the Miracle Whip trickster
[01:52.43]我是神奇的鞭子骗子
[01:53.99]我的签名声
[01:54.26]My signature sound, when a tube of lipstick's around
[01:55.29]当一管口红在周围
[01:57.54]我马上就把它穿上
[01:57.57]I'm bound to put it on in an instant, wow
[01:59.78]哇,伙计,多合奏啊
[02:00.13]Man, what an ensemble!
[02:01.41]多好的药师啊-
[02:01.44]What an assortment of pharma-ceuticals
[02:02.90]这颗漂亮的药丸对我的手掌造成了伤害
[02:03.48]This beautiful p1ll dust in my palm, my
[02:05.49]Cuticles get residue just from touchin' the bottle
[02:05.78]角质层只靠碰瓶子就能得到残留物
[02:07.95]从来没有新的我能让我如此多地想起我的妈妈
[02:08.00]Never knew I could remind me so much of my momma
[02:10.53]I'll cut ya like Dahmer, pull a butcher knife on ya
[02:10.75]我会像达默一样砍你
[02:12.19]给你一把屠刀
[02:12.98]The size of a sword, boy, I'm like the fvxkin' Red Sonja
[02:13.44]剑童的大小
[02:14.81]我就像红色的索尼娅
[02:15.57]Get it stuck in your cornea, nice knowin' ya, Norman
[02:16.24]把它卡在你的角膜里
[02:17.50]很高兴认识你诺曼
[02:18.16]You're so fvxkin' annoyin', drop the shovel, boy
[02:18.68]你的所以烦人
[02:19.37]把铲子扔了
[02:20.43]You don't know what the fvxk you're doin'
[02:20.53]你不知道你在做什么
[02:22.02]I ain't playin' no fvxkin' more
[02:22.04]我不再玩
[02:23.43]Nick Cannon, you *****, I wish you luck with the fvxkin' whxre
[02:23.54]尼克加农你我祝你在这个妓女身上好运。
[02:25.91]每一分钟都有一个傻瓜出生
[02:26.10]Every minute there's a sucker born, snuck up on Malachai
[02:27.47]潜入马拉凯
[02:28.48]让吸玉米的声音
[02:29.13]Made the motherfvxker suck on a shuck of corn
[02:31.22]Shuck o', shuck o' corn, Chaka Khan
[02:31.37]查卡·查卡短缺。
[02:33.18]Hit Jason in the face with a hockey puck, and
[02:33.24]用冰球打杰森的脸
[02:35.19]Told him it's fvxkin' on, man, what the fvxk are ya doin'?
[02:35.24]告诉他它的
[02:36.62]现在你在做什么
[02:37.72]You're runnin' over the snowblower with the lawnmower
[02:38.06]你用割草机跑过吹雪机
[02:40.20]Blowin' your bagpipes from Baghdad
[02:40.56]从巴格达吹你的风笛
[02:41.59]Bagpipes from Baghdad
[02:41.81]来自巴格达的风笛
[02:43.26]When will it ever cease?
[02:43.62]什么时候才能停止
[02:44.41]For Pete's sakes, he's crazy to say the least
[02:44.62]因为皮特,至少可以说他疯了
[02:46.55]Bagpipes from Baghdad
[02:46.81]来自巴格达的风笛
[02:48.43]What's goin' through my mind
[02:48.55]我脑子里想的是什么
[02:49.56]Half the time, when I rhyme, or blowin' up like / 当我押韵的时候
[02:50.68]吹着我的
[02:51.74]来自巴格达的风笛
[02:51.91]Bagpipes from Baghdad
[02:53.50]Somebody turn the vacancy sign on
[02:53.65]谁把空缺标志打开
[02:54.78]因为我走了
[02:55.40]吹我的
[02:55.62]'Cause I'm gone, blowin' on my
[02:56.15]来自巴格达的风笛
[02:57.08]Bagpipes from Baghdad
[02:58.67]I run the streets and act like a madman holdin' a Glad bag
[02:58.86]我在街上跑来跑去,就像一个疯狂的人拿着一个快乐的袋子
[03:02.10]In the bed with two brain-dead lesb1an vegetables
[03:02.15]在一张床上躺着两个脑残的女同性恋蔬菜
[03:04.09]我敢打赌他们会变成
[03:04.97]I bet you they become heterosexual
[03:06.71]没有什么能阻止我骚扰你
[03:07.48]Nothin' will stop me from molestin' you
[03:09.41]T1tty-fvxkin' you 'til your brxxst n1pple flesh tickles my test1cles
[03:09.59]蒂-你直到你的乳乳肉痒我的。
[03:11.78]这是他们对两个连体双胞胎说的话
[03:12.67]Is what I said to the two conjoined twins
[03:14.82]How's it goin', girlfriends? You needs a boyfriend?
[03:15.13]女朋友,你需要一个男朋友
[03:17.45]你需要点药膏就约好了
[03:17.48]You need some ointment? Just set up an appointment
[03:19.88]Who's gonna see the doctor first? We'll do a coin flip
[03:19.95]谁先去看医生
[03:22.47]I just got my one-year sobriety coin chip
[03:22.76]我刚拿到一年的戒酒检查
[03:25.01]当坏的开始的时候,它会变得多么糟糕
[03:25.16]When the bad get goin', how bad does the goin' get?
[03:27.64]Baby, you shouldn't have any trouble rubbin' groins with
[03:27.76]宝贝,你不应该有任何困难,相互摩擦腹股沟
[03:30.26]Each other, especially when you're joined at the hip
[03:30.44]尤其是当他们在臀部会合的时候
[03:32.53]I'm goin' to get the needle and thread from the sewing kit
[03:32.57]我去拿个针筒
[03:35.43]And attempt to separate 'em and stitch 'em back at the loin, sx1t
[03:35.64]试图分开腰部的后背
[03:38.52]用巧克力片引诱小男孩啊!
[03:38.69]Lure the little boy with the chocolate 'Chips Ahoy!' chip
[03:41.28]Cookie, lookie, even took me a Polaroid pic
[03:41.37]Cookie Loie甚至给我拿了一个偏振片
[03:43.53]Bagpipes from Baghdad
[03:43.80]来自巴格达的风笛
[03:45.30]什么时候才能停止
[03:45.33]When will it ever cease?
[03:46.24]因为皮特,至少可以说他疯了
[03:46.45]For Pete's sakes, he's crazy to say the least
[03:48.62]Bagpipes from Baghdad
[03:48.81]来自巴格达的风笛
[03:50.29]What's goin' through my mind
[03:50.43]我脑子里想的是什么
[03:51.52]Half the time, when I rhyme, or blowin' up like
[03:51.56]当我押韵的时候
[03:52.55]吹着我的
[03:53.43]来自巴格达的风笛
[03:53.82]Bagpipes from Baghdad
[03:55.31]谁把空缺标志打开
[03:55.38]Somebody turn the vacancy sign on
[03:56.74]因为我走了
[03:57.53]'Cause I'm gone, blowin' on my
[03:57.68]吹我的
[03:58.99]来自巴格达的风笛
[03:59.09]Bagpipes from Baghdad
[04:00.66]I run the streets and act like a madman holdin' a Glad bag
[04:00.89]我在街上跑来跑去,就像一个疯狂的人拿着一个快乐的袋子。
[04:04.03]Oh, bagpipes from Baghdad
[04:04.32]Hghum-day-li-laaa-aaa-aaa-aaa-aa-aah-aah
[04:04.33]来自巴格达的风笛
[04:09.46]Hghum-day-li-laaa-aaa-aaa-aaa-aa-aah-aah
[04:14.66]Hghum-day-li-laaa-aaa-aaa-aaa-aa-aah-aah
[04:19.91]Hghum-day-li-laaa-aaa-aaa-aaa-aa-aah-aah