Forgotten-Linkin Park.flac
[id:16686539] [ti:Forgotten] [ar:Linkin Park] [al:Hybrid Theory (Bonus Edition)] [by:Jacob682] [00:00.00]作词 : Mark Wakefield [00:00.13]作曲 : Mark Wakefield [00:00.26]编曲 : Linkin Park [00:00.39]From the top to the bottom / 我的情绪从巅峰跌至谷底 [00:02.03]Bottom to top I stop / 当它再次高涨时,我却犹豫踟蹰 [00:02.71]At the core I've forgotten / 处于思维漩涡的中心,我却已遗忘 [00:03.98]In the middle of my thoughts / 当我迷失在自己构建的思维空间时 [00:04.81]Taken far from my safety / 我感到如此躁动不安 [00:05.88]The picture is there / 当再次看到那张照片时 [00:06.96]The memory won't escape me / 那段记忆又映入我脑海 [00:08.23]But why should I care / 但我为什么要在乎呢 [00:09.30]From the top to the bottom / 我的情绪从巅峰跌至谷底 [00:10.37]Bottom to top I stop / 当它再次高涨时,我却犹豫踟蹰 [00:11.40]At the core I've forgotten / 处于思维漩涡的中心,我却已遗忘 [00:12.45]In the middle of my thoughts / 当我迷失在自己构建的思维空间时 [00:13.64]Taken far from my safety / 我感到如此躁动不安 [00:14.82]The picture is there / 当再次看到那张照片时 [00:15.87]The memory won't escape me / 那段记忆又映入我脑海 [00:17.01]But why should I care / 但我为什么要在乎呢 [00:18.18]There's a place so dark you can't see the end / 有一些地方黑不见底 [00:20.16](Skies cock back) and shock that which can't defend / 雷神大怒,冲击着毫无防备的事物 [00:22.24]The rain then sends dripping an acidic question / 嘲讽如同暴雨扑面而来 [00:24.75]Forcefully, the power of suggestion / 内心暗示的力量是如此的强烈 [00:26.53]Then with the eyes tightly shut looking thought the rust and rot / 试图用紧闭的双眼去透视腐朽和尘埃 [00:29.62]And dust a spot of light floods the floor / 少许光芒在地板上蔓延开来 [00:31.37]And pours over the rusted world of pretend / 进而覆盖了这个虚伪的世界 [00:33.42]The eyes ease open and it's dark again / 松开双眼后还是同样黑暗 [00:35.64]From the top to the bottom / 我的情绪从巅峰跌至谷底 [00:36.88]Bottom to top I stop / 当它再次高涨时,我却犹豫踟蹰 [00:37.83]At the core I've forgotten / 处于思维漩涡的中心,我却已遗忘 [00:39.13]In the middle of my thoughts / 当我迷失在自己构建的思维空间时 [00:40.06]Taken far from my safety / 我感到如此躁动不安 [00:41.40]The picture is there / 当再次看到那张照片时 [00:42.30]The memory won't escape me / 那段记忆又映入我脑海 [00:43.60]But why should I care / 但我为什么要在乎呢 [00:45.35]In the memory you'll find me / 在记忆的大楼里你会找到我 [00:49.77]Eyes burning up / 我的双眼迸射出熊熊烈焰 [00:53.78]The darkness holding me tightly / 黑暗牢牢困住我 [00:58.02]Until the sun rises up / 直到日头东升 [01:03.44] [01:06.52]Moving all around screaming of the ups and downs / 驱赶了世间沉浮中人们痛苦的叫喊 [01:08.76]Pollution manifested in perpetual sound / 无尽的噪音充斥在耳边 [01:10.98]The wheels go round and the sunset creeps behind / 车轮不停在转,太阳留恋的爬过 [01:13.55]Street lamps, chain-link and concrete / 街灯,铁丝网,和混凝土 [01:15.50]A little piece of paper with a picture drawn floats / 一张带有图画的小纸块 [01:17.89]On down the street till the wind is gone / 在街道上随风飘扬 [01:19.77]The memory now is like the picture was then / 我的记忆就像那时的画面 [01:21.95]When the paper's crumpled up it can't be perfect again / 当纸片被弄皱,它已不再完整 [01:24.24]From the top to the bottom / 我的情绪从巅峰跌至谷底 [01:25.46]Bottom to top I stop / 当它再次高涨时,我却犹豫踟蹰 [01:26.44]At the core I've forgotten / 处于思维漩涡的中心,我却已遗忘 [01:27.71]In the middle of my thoughts / 当我迷失在自己构建的思维空间时 [01:28.66]Taken far from my safety / 我感到如此躁动不安 [01:29.95]The picture is there / 当再次看到那张照片时 [01:30.98]The memory won't escape me / 那段记忆又映入我脑海 [01:32.10]But why should I care / 但我为什么要在乎呢 [01:33.18]From the top to the bottom / 我的情绪从巅峰跌至谷底 [01:34.30]Bottom to top I stop / 当它再次高涨时,我却犹豫踟蹰 [01:35.35]At the core I've forgotten / 处于思维漩涡的中心,我却已遗忘 [01:36.66]In the middle of my thoughts / 当我迷失在自己构建的思维空间时 [01:37.54]Taken far from my safety / 我感到如此躁动不安 [01:38.79]The picture is there / 当再次看到那张照片时 [01:39.86]The memory won't escape me / 那段记忆又映入我脑海 [01:41.03]But why should I care / 但我为什么要在乎呢 [01:42.67]In the memory you'll find me / 在记忆的大楼里你会找到我 [01:47.26]Eyes burning up / 我的双眼迸射出熊熊烈焰 [01:51.00]The darkness holding me tightly / 黑暗牢牢困住我 [01:55.53]Until the sun rises up / 直到日头东升 [02:00.51] [02:04.52]Now you got me caught in the act / 现在是你让我陷入这种境地 [02:05.81]You bring the thought back / 你向我灌输这种思想 [02:06.71]I'm telling you that / 我直说了吧 [02:07.64]I see it right through you / 我已经看透你了 [02:08.59]Now you got me caught in the act / 现在是你让我陷入这种境地 [02:10.28]You bring the thought back / 你向我灌输这种思想 [02:11.55]I'm telling you that / 我直说了吧 [02:12.48]I see it right through you / 我已经看透你了 [02:13.48]Now you got me caught in the act / 现在是你让我陷入这种境地 [02:15.00]You bring the thought back / 你向我灌输这种思想 [02:15.83]I'm telling you that / 我直说了吧 [02:16.66]I see it right through you / 我已经看透你了 [02:17.90]Now you got me caught in the act / 现在是你让我陷入这种境地 [02:19.37]You bring the thought back / 你向我灌输这种思想 [02:20.30]I'm telling you that / 我直说了吧 [02:21.12]I see it right through you / 我已经看透你了 [02:22.34]Now you got me caught in the act / 现在是你让我陷入这种境地 [02:23.30]You bring the thought back / 你向我灌输这种思想 [02:24.59]I'm telling you that / 我直说了吧 [02:25.52]I see it right through you / 我已经看透你了 [02:26.54]Now you got me caught in the act / 现在是你让我陷入这种境地 [02:27.79]You bring the thought back / 你向我灌输这种思想 [02:29.01]I'm telling you that / 我直说了吧 [02:29.96]I see it right through you / 我已经看透你了 [02:31.23]Now you got me caught in the act / 现在是你让我陷入这种境地 [02:32.23]You bring the thought back / 你向我灌输这种思想 [02:33.48]I'm telling you that / 我直说了吧 [02:34.57]I see it right through you / 我已经看透你了 [02:36.03]In the memory you'll find me / 在记忆的大楼里你会找到我 [02:40.30]Eyes burning up / 我的双眼迸射出熊熊烈焰 [02:44.61]The darkness holding me tightly / 黑暗牢牢困住我 [02:49.07]Until the sun rises up / 直到日头东升 [02:53.38]In the memory you'll find me / 在记忆的大楼里你会找到我 [02:57.85]Eyes burning up / 我的双眼迸射出熊熊烈焰 [03:02.47]The darkness holding me tightly / 黑暗牢牢困住我 [03:06.42]Until the sun rises up / 直到日头东升
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image