This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:28111294]
[ti:If This Was a Movie]
[ar:Taylor Swift]
[al:Speak Now (Deluxe Edition)]
[by:StarryMiaou]
[00:00.00]作词 : Taylor Swift/Martin Johnson
[00:01.00]作曲 : Taylor Swift/Martin Johnson
[00:04.30]
[00:05.86]Last night I heard my own heart beating / 昨夜我听见自己的心跳
[00:09.62]Sounded like footsteps on my stairs / 正似踏在我心中阶梯上的步调
[00:12.86]Six months gone and I'm still reaching / 半载已逝, 我仍试图捕捉你的残影
[00:16.06]Even though I know you're not there / 即使我深知你早已在某个远方
[00:19.17]I was playing back a thousand memories baby / 过去的片段在我的脑海中不断环绕
[00:22.67]Thinking bout everything we've been through / 放映着那些我们一同跨越过的时光
[00:25.93]Maybe I've been going back too much lately / 也许是最近我回忆我们的时光太过频繁
[00:29.08]When time stood still and I had you / 多想时光定格, 我还在你心上...
[00:32.39]Come back come back come back to me like / 回来吧, 回来吧, 回到我的身旁
[00:35.63]You would you would if this was a movie / 你会的, 你会的, 如果这似一场电影那样
[00:38.78]Stand in the rain outside til I came out / 直到我出现, 你还在雨中守望
[00:44.83]Come back come back come back to me like / 回来吧, 回来吧, 回到我的身旁
[00:48.64]You could you could if you just said you're sorry / 你可以, 你可以, 如果你说你很对不起
[00:51.73]I know that we could work it out somehow / 我知道我们可以一起努力将现实改变成曾经的模样
[00:56.97]But if this was a movie you'd be here by now / 但如果这是一场电影, 你应该出现在这一幕上...
[01:07.83]I know people change and these things happen / 我深知人事易变, 世事无常
[01:11.19]But I remember how it was back then / 但我仍难忘过去的那些时光
[01:14.27]Locked up in your arms and our friends are laughing / 挽着你的手臂, 朋友的笑语在耳后回荡
[01:17.53]Cause nothing like this ever happened to them / 只因他们的经历没有如此美妙
[01:20.51]Now I'm pacing down the hall / 而此时我只能徘徊于那个走廊
[01:22.16]Chasing down your street / 追逐在曾经有你的街道上
[01:23.45]Flashback to the night when you said to me / 你那晚的话语在我的脑海中不断回放
[01:26.92]Nothings gonna change not for me and you / (那时)我们海誓山盟, 哪怕地老天荒
[01:29.92]Not before I knew how much I had to lose / 后来我才意识到自己失去的有多少...
[01:33.83]Come back come back come back to me like / 回来吧, 回来吧, 回到我的身旁
[01:37.03]You would you would if this was a movie / 你会的, 你会的, 如果这似一场电影那样
[01:40.39]Stand in the rain outside til i came out / 即使大雨滂沱, 你也会在其中守望
[01:46.31]Come back come back come back to me like / 回来吧, 回来吧, 回到我的身旁
[01:50.13]You could you could if you just said you're sorry / 你可以, 你可以, 只要你说你很对不起
[01:53.37]I know that we could work it out somehow / 我知道我们可以一起努力将现实扭转回那时的美好
[01:59.08]But if this was a movie you'd be here by now / 但如果这是一场电影, 你会出现在这一幕上...
[02:09.80]If you're out there if you're somewhere if you're moving on / 如若你不在这里, 亦是你位于何地, 或者你早已离去
[02:12.99]I've be waiting for you ever since you've been gone / 我都会一直在这里等你, 从你离开的那一刻起
[02:16.25]I just want it back the way it was before / 我真想重新回到以前的那些分秒
[02:19.11]And i just wanna see you back at my front door / 只想在我的门前重新看到你的身影
[02:24.44]And i'd say / 所以啊...
[02:25.75]Come back come back come back to me like / 回来吧, 回来吧, 回到我的身旁
[02:29.12]You would before you said its not that easy / 你会如此, 前于你说"这并不容易"那样
[02:32.40]Before the fight before i locked you out / 前于我拒你之门外, 前于那一场盛大的争吵
[02:36.66]But i'd take it all back now / 但我只想将之前的那一切撤销
[02:38.83]Come back come back come back to me like / 回来吧, 回来吧, 回到我的身旁
[02:42.09]You would you would if this was a movie / 你会的, 你会的, 如果这似一场电影那样
[02:45.25]Stand in the rain outside til i came out / 即使雨落倾盆, 你仍会伫立在其中守望
[02:51.08]Come back come back come back to me like / 回来吧, 回来吧, 回到我的身旁
[02:54.99]You could you could if you just said you're sorry / 你可以, 你可以, 只要你说出对不起
[02:58.24]I know that we could work it out somehow / 我深信我们一定可以一起努力将现实扭转回最初的美好
[03:03.83]But if this was a movie you'd be here by now / 但如果这是一场电影, 你会出现在这一幕上...
[03:12.89]You'd be here by now / 你一定出现在这一幕上...
[03:18.31]It's not the kind of ending you wanna see now / 这个结局一定不是你想看到的那样
[03:24.65]Baby what about the ending / 亲爱的, 那么这结局应该是怎样?
[03:29.35]Oh i thought you'd be here by now / 我想你一定会立刻出现在这一幕上...
[03:37.57]oh ohh ohh ohh / 哦...
[03:45.40]That you'd be here by now / 请立刻出现在这一幕上...