This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:460043749]
[ti:Invisible]
[ar:Linkin Park]
[al:One More Light]
[by:KRees]
[00:00.00]作词 : Justin Parker/Michael Kenji Shinoda
[00:01.00]作曲 : Justin Parker/Michael Kenji Shinoda
[00:14.80]I've got an aching head / 我顶着发胀的头颅
[00:17.79]Echoes and buzzing noises / 脑里是回音和嗡嗡杂音
[00:20.54]I know the words we said / 我清楚我们激烈的言辞
[00:23.21]But wish I could've turned our voices down / 但是希望我们的语气能放轻一些
[00:26.14]This is not black and white / 没有所谓的是非黑白
[00:28.84]Only organized confusion / 只剩下井然的混淆
[00:31.70]I'm just trying to get it right / 我只是想理智对待
[00:34.17]And in spite of all I should've done / 尽管我本该做些什么来挽回彼此
[00:37.54]I was not mad at you / 我并非对你生气
[00:40.31]I was not trying to tear you down / 也没有想要亲手将你毁掉
[00:43.11]The words that I could've used / 未说出那些本该说出的话
[00:45.78]I was too scared to say out loud / 我只是不敢袒露出自己心声
[00:48.71]If I cannot break your fall / 若无法阻止你一错再错
[00:51.50]I'll pick you up right off the ground / 我也会将你从摔倒的地上扶牢
[00:54.34]If you felt invisible, I won't let you feel that now / 要是你感到饱受忽视,现在我不会让你有那感受
[01:00.61]Invisible / 透明不见
[01:03.26]Invisible / 无存在感
[01:06.12]Invisible / 透明不见
[01:08.87]Invisible / 无人关怀
[01:11.20]You didn't get your way / 你的人生路寸步难行
[01:14.16]And it's an empty feeling / 徒留茫然若失之感
[01:17.00]You've got a lot to say / 你有很多话要说
[01:19.87]And you just want to know you're being heard / 你只是想让自己的声音为人所听到
[01:22.64]But this is not black and white / 没有所谓的是非黑白
[01:25.40]There are no clear solutions / 没有明确的解决办法
[01:28.49]I'm just trying to get it right / 我只是想理智对待
[01:31.38]And in spite of all I should've done / 尽管我本该做些什么来挽回彼此
[01:33.38]I was not mad at you / 我并非对你生气
[01:36.76]I was not trying to tear you down / 也没有想要亲手将你毁掉
[01:39.52]The words that I could've used / 未说出那些本该说出的话
[01:42.32]I was too scared to say out loud / 我只是不敢袒露出自己心声
[01:45.14]If I cannot break your fall / 若无法阻止你一错再错
[01:47.96]I'll pick you up right off the ground / 我也会将你从摔倒的地上扶牢
[01:50.90]If you felt invisible, I won't let you feel that now / 要是你感到饱受忽视,现在我不会让你有那感受
[01:56.97]Invisible / 透明不见
[01:59.76]Invisible / 无存在感
[02:02.55]Invisible / 透明不见
[02:05.42]Invisible / 无人关怀
[02:07.87]This is not black and white / 这不关乎是非黑白
[02:16.21]There are no clear solutions / 没有明确的解决办法
[02:19.09]I'm just trying to get it right / 我只是想理智对待
[02:21.45]And in spite of all I should've done / 尽管我本该做些什么来挽回彼此
[02:24.82]I was not mad at you / 我并非对你生气
[02:27.53]I was not trying to tear you down / 也没有想要亲手将你毁掉
[02:30.33]The words that I could've used / 未说出那些本该说出的话
[02:33.15]I was too scared to say out loud / 我只是不敢袒露出自己心声
[02:35.96]If I cannot break your fall / 若无法阻止你一错再错
[02:38.79]I'll pick you up right off the ground / 我也会将你从摔倒的地上扶牢
[02:41.69]If you felt invisible, I won't let you feel that now / 要是你感到饱受忽视,现在我不会让你有那感受
[02:47.84]Invisible / 透明不见
[02:50.50]Invisible / 无存在感
[02:53.37]Invisible / 透明不见
[02:56.23]Invisible / 无人关怀
[02:59.09]Invisible / 透明不见
[03:01.77]Invisible / 无存在感
[03:04.70]Invisible / 透明不见
[03:07.54]Invisible / 无人关怀
[03:10.44]