This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:20707407]
[ti:Lighthouse]
[ar:Westlife]
[al:Greatest Hits]
[by:Ridiculous_OwO]
[00:00.00]作词 : John Shanks/Gary Barlow
[00:01.00]作曲 : John Shanks/Gary Barlow
[00:05.88]This kind of love / 这样的爱
[00:09.04]Is more than a life line / 比救命稻草更伟大
[00:12.88]For a man as weak as me / 对于我这样脆弱的男人
[00:16.51]Who has no self belief / 没有自信
[00:19.61]This kind of love / 这样的爱
[00:22.65]Is more than amazing / 不止令人惊奇
[00:26.57]For a man who'd lost his way / 对于我这样迷失的男人
[00:30.17]Who thought it was too late / 认为已经为时太晚
[00:34.15]How did the sea, how did the sea / 为什么大海
[00:36.65]How did the sea get so rough / 为什么大海如此波涛汹涌
[00:40.91]I would've drowned, I would've drowned / 我一定早已溺亡
[00:43.30]If you hadn't given me your love / 如果你不曾爱我
[00:47.44]You're the light in the dark / 你是黑暗中的光芒
[00:50.85]You're the seat in the park / 你是公园内的座椅
[00:54.14]You're the lighthouse / 你是那灯塔
[00:55.76]You're the lighthouse that I need / 你是我需要的灯塔
[01:01.18]You're the key to the door / 你是门锁上的钥匙
[01:04.69]You're the port in the storm / 你是风暴里的海港
[01:07.90]And I need to find the shore / 我需要找到海岸
[01:11.31]And I can't swim anymore / 我已经精疲力尽
[01:15.06]You always guide me back to solid ground / 你总能引导我踏上坚实的陆地
[01:20.70]You're my lighthouse / 你是我的灯塔
[01:28.21]This kind of love / 这样的爱
[01:31.38]Is more than a feeling / 不仅是一种感觉
[01:35.34]For a man who rarely cried / 对于我这样很少哭泣的男人
[01:38.68]I get all choked up each time / 每次都哽咽泪流
[01:41.89]You say you love me / 你说你爱我
[01:45.46]You could've walked away / 你本可离开
[01:49.11]Could give my problems back / 可以置之不理
[01:52.34]Could've left you took the chance / 本可让你自己选择
[01:56.42]How did the waves, how did the waves / 为什么波涛
[01:58.99]How did the waves get so high / 为什么波涛如此汹涌澎湃
[02:03.28]I would've died, I would've died / 我一定早已丧命
[02:05.63]If you hadn't loved me just in time / 如果你不曾及时爱我
[02:09.65]You're the light in the dark / 你是黑暗中的光芒
[02:13.20]You're the seat in the park / 你是公园内的座椅
[02:16.39]You're the lighthouse / 你是那灯塔
[02:18.07]You're the lighthouse that I need / 你是我需要的灯塔
[02:23.39]You're the key to the door / 你是门锁上的钥匙
[02:26.75]You're the port in the storm / 你是风暴里的海港
[02:30.13]When I need to find the shore / 当我需要找到海岸
[02:33.50]'Cause I can't swim anymore / 因为我不能再泅水
[02:37.31]You always guide me back to solid ground / 你总能引导我踏上坚实的陆地
[02:42.30]Yeah, you're my lighthouse / 嗯,你是我的灯塔
[02:52.56]Yeah, I owe it all to you / 嗯,我将一切归功于你
[02:56.00]Everything I have right now / 我现在所拥有的一切
[02:59.31]I owe it all to you / 我将一切归功于你
[03:01.21]Everything I didn't have you found / 那些我没让你找到的事物
[03:04.79]Every time takes me back to you / 每一次都将我带回到你身边
[03:11.50]Oh, you're the light in the dark / 你就是黑暗中的光芒
[03:15.69]You're the seat in the park / 你就是公园内的座椅
[03:18.83]You're the lighthouse / 你就是灯塔
[03:20.68]You're the lighthouse I need / 你就是我需要的灯塔
[03:25.19]Oh, you're the key to the door / 你就是门锁上的钥匙
[03:29.45]You're the port in the storm / 你就是风暴里的海港
[03:32.62]And I need to find the shore / 我需要找到海岸
[03:35.94]'Cause I can't swim anymore / 因为我游不动了
[03:39.81]You always guide me back to solid ground, yeah / 你总能引导我踏上坚实的陆地
[03:49.88]Yeah, yeah / o(≧v≦)o~~
[03:53.25]When I need to find the shore / 当我需要找到海岸
[03:56.66]'Cause I can't swim anymore / 因为我扑腾累了
[04:00.54]You always guide me back to solid ground / 你总能引导我踏上坚实的陆地
[04:06.09]You're my lighthouse / 你是我的灯塔