This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:4238589]
[ti:Matilda Mother]
[ar:Pink Floyd]
[al:The Piper at the Gates of Dawn]
[by:无为世界]
[00:00.00]编曲 : Pink Floyd
[00:01.00]作词 : Syd Barrett
[00:02.00]作曲 : Syd Barrett
[00:04.35]词:Barrett
[00:04.91]曲:Barrett
[00:05.72]编曲:Pink Floyd
[00:08.46]There was a king who ruled the land. / 有一个国王统治这片土地
[00:12.43]His majesty was in command. / 一切尽在他王权掌控之中
[00:16.87]With silver eyes,the scarlet eagle / 这只猩红老鹰眼中寒芒四射
[00:21.29]showered silver on the people, / 向在场的臣民一展白银的光辉
[00:25.51]Oh Mother,tell me more. / 噢 妈妈再给我讲讲吧
[00:35.82]Why'd you have to leave me there / 你为何狠心把我丢在那儿
[00:37.75]hanging in my infant air,waiting? / 将幼小的我悬在空中苦苦等候
[00:44.41]You only have to read the lines of / 你只需读读这几行文字
[00:46.19]scribbly black and everything shines. / 用黑笔草草写就 一切即将昭示
[00:51.53]Across the stream with wooden shoes, / 但当你踩着木鞋穿过溪流
[00:55.55]bells to tell the King the news. / 敲响的钟声给国王通风报信
[00:59.51]A thousand misty riders / 但一千个从雾中赶来的骑士已经攀岩直上
[01:02.47]climb up higher once upon a time. / 在很久很久以前啊
[01:07.70]Wondering and dreaming. / 惊奇与梦想
[01:11.50]The words have different meanings... / 这些词藻意味深远
[01:17.66]Yes they did... / 是的 的确
[01:59.10]For all the time spent in that room, / 一直待在那间房里消磨时光
[02:02.52]the doll's house,darkness,old perfume, / 黑暗的玩具屋里飘来一股古老香水味
[02:06.39]and fairy stories held me high / 神话故事高高地簇拥起我
[02:10.26]on clouds of sunlight floating by. / 阳光照耀下的云朵飘浮而过
[02:14.47]Oh Mother,tell me more... / 噢 妈妈再给我讲讲吧
[02:24.29]Tell me more... / 再给我讲讲吧
[02:30.36]啊~哈啊~~哈啊~啊~哈啊~啊~哈啊~