This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:4236937]
[ti:Nobody Home (Live)]
[ar:Pink Floyd]
[al:Is There Anybody out There? The Wall: Live 1980-1981]
[by:PanickyRay]
[00:00.00]作词 : Roger Waters
[00:01.00]作曲 : Roger Waters
[00:15.22]I got a little black book with my poems in. / 我有一个黑皮小册子 里面有我写的诗
[00:19.41]Got a bag, got a toothbrush and ab. / 有一个包 一把牙刷和一把梳子
[00:23.60]
[00:24.22]When I'm a good dog they sometimes throw me a bone. / 当我做只乖狗狗时 他们有时会赏我块骨头
[00:30.78]
[00:32.97]I got elastic bands keeping my shoes on. / 我有双用橡皮圈绑着还能凑合穿的破鞋
[00:37.22]Got those swollen hands blus. / 我的手指肿胀得发青
[00:41.81]Got thirteen channels of **** on the TV to choose from. / 我有13个可以切换的勾匹电视频道
[00:48.99]
[00:50.88]I got electric light, / 我有一盏电灯
[00:54.56]
[00:56.74]And I got second sight. / 还有非凡的预见力
[01:00.18]Got amazing powers of observation. / 和那惊人的观察力
[01:08.00]
[01:10.87]And that is how I know, / 这就是我为什么知道
[01:15.37]When I try to get through, / 当我试着联系你
[01:18.25]
[01:19.56]On the telephone to you, / 用电话联系你
[01:24.06]
[01:26.25]There'll be nobody home. / 电话那头空无一人
[01:30.94]
[01:36.68]I got the obligatory Hendrix perm, / 我有一头强制要求的亨德里克斯式烫发
[01:41.06]And the inevitable pinhole burns, / 那些常有的孔型烫洞
[01:46.25]All down the front of my favorite satin shirt, / 全印在了我最喜欢的绸缎衬衣上
[01:54.56]I got nicotine stains on my fingers. / 我的手指间残留着尼古丁渍
[01:59.37]I got a silver spoon on a chain. / 我有一把带挂链的银勺子
[02:04.06]Got a grand piano to prop my mortal remains. / 有架大钢琴支撑着我苟延残喘的躯壳
[02:12.56]I've got wild, staring eyes. / 我有那满目苍凉呆滞的双眼
[02:17.63]
[02:18.26]And I got a strong urge to fly. / 和那强烈飞走逃离的欲望
[02:24.63]But I got nowhere to fly to… fly to… fly to… fly to. / 可我无处可去
[02:34.88]
[02:36.26]Ooooo Babe, / 哦 亲爱的
[02:41.26]When I pick up the phone, / 当我拿起了电话
[02:45.38]
[02:48.01]There's still nobody home. / 那一头仍旧空无一人
[02:52.51]
[02:58.82]I got a pair of Gohill boots, / 我有一双登山靴
[03:02.88]And I got fading roots. / 却无立身之地