This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:16686599]
[ti:Numb]
[ar:Linkin Park]
[al:Meteora]
[00:00.00]作词 : Brad Delson/Chester Bennington/Dave Farrell/Joseph Hahn/Mike Shinoda/Rob Bourdon
[00:01.00]作曲 : Brad Delson/Chester Bennington/Dave Farrell/Joseph Hahn/Mike Shinoda/Rob Bourdon
[00:21.46]I'm tired of being what you want me to be / 已经受够了变成你所期望我成为的样子
[00:25.22]Feeling so faithless, lost under the surface / 伪装之下,是失去信仰的灵魂
[00:30.26]Don't know what you're expecting of me / 不知你对我到底有何期待
[00:33.78]Put under the pressure of walking in your shoes / 重压之下,逼我步上与你一样的路途
[00:38.96](Caught in the undertow, just caught in the undertow) / (陷入困境,陷入困境)
[00:42.34]Every step that I take is another mistake to you / 我前进的每一步对你来说都是错误
[00:47.78](Caught in the undertow, just caught in the undertow) / (陷入困境,陷入困境)
[00:51.39]I've become so numb, I can't feel you there / 我变得如此麻木,对你的存在浑然不觉
[00:56.79]I've become so tired, so much more aware / 我变得十分疲累,却更加警觉
[01:00.71]I'm becoming this, all I want to do / 我已经变成我所期望的样子
[01:05.19]is be more like me, and be less like you / 更贴近真实的自己,而更不像你
[01:09.43]Can't you see that you're smothering me / 你不明白你正在扼杀我
[01:13.32]Holding too tightly, afraid to lose control / 你紧握不放,生怕失去掌控
[01:18.10]Cause everything that you thought I would be / 因为每一个你之前对我的期待
[01:21.68]has fallen apart right in front of you / 都已在你面前完全落空
[01:26.95](Caught in the undertow, just caught in the undertow) / (陷入困境,陷入困境)
[01:30.18]Every step that I take is another mistake to you / 我前进的每一步对你来说都是错误
[01:35.68](Caught in the undertow, just caught in the undertow) / (陷入困境,陷入困境)
[01:38.65]And every second I waste is more than I can take / 而我经不起哪怕一秒钟的浪费
[01:43.77]I've become so numb, I can't feel you there / 我变得如此麻木,对你的存在浑然不觉
[01:48.69]I've become so tired, so much more aware / 我变得十分疲累,却更加警觉
[01:53.10]I'm becoming this, all I want to do / 我已经变成我所期待的样子
[01:57.44]is be more like me, and be less like you / 更贴近真实的自己而更不像你
[02:02.59]And I know / 而我知道
[02:04.92]I may end up failing too / 最终我也可能落得粉身碎骨
[02:11.29]But I know / 但我明白
[02:13.79]You were just like me with someone disappointed in you / 其实你和我一样是个令人失望的家伙
[02:20.89]I've become so numb, I can't feel you there / 我变得如此麻木,对你的存在浑然不觉
[02:26.13]I've become so tired, so much more aware / 我变得十分疲累,却更加警觉
[02:30.12]I'm becoming this, all I want to do / 我已经变成我所期待的样子
[02:34.47]is be more like me, and be less like you / 更贴近真实的我,变得不像你
[02:38.32]I've become so numb, I can't feel you there / 我变得如此麻木,对你的存在浑然不觉
[02:43.15]I'm tired of being what you want me to be / (难道你所要求我的就是一切吗)
[02:47.79]I've become so numb, I can't feel you there / 我变得如此麻木,对你的存在浑然不觉
[02:51.75]I'm tired of being what you want me to be / (难道你所要求我的就是一切吗)