This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:445144858]
[ti:Obvious]
[ar:Westlife]
[al:Hits 58]
[by:CenturyBoysLZL]
[00:00.00]作词 : Sebastian Thott/Andreas Carlsson/Savan Kotecha/Carl-Frederick Bjorsell/Didrik Thott/Carl Falk
[00:01.00]作曲 : Sebastian Thott/Andreas Carlsson/Savan Kotecha/Carl-Frederick Bjorsell/Didrik Thott/Carl Falk
[00:02.17]"Obvious" / 敞开心扉
[00:04.52][Shane:]
[00:05.59]Yeah, ooooh... / 耶,Ooooh...
[00:12.78]We started as friends / 我们一直是朋友
[00:18.06]But something happened inside me / 可每一次想你,我的心都会掀起一阵别样的浪花
[00:22.78]Now I'm reading into everything / 我反复回想着我们的一点一滴,企图找到我的憧憬
[00:29.73]But there's no sign you hear the lightning, baby / 可我却总是失望而归
[00:34.83]You don't ever notice me turning on my charm / 你从未在我的热情里读到爱意
[00:40.63]Or wonder why I'm always where you are / 也从未感到疑惑:为什么我总是那个最后离你而去的人
[00:45.77][Shane (Westlife):]
[00:46.79]I've made it obvious / 我的爱意是那么的明显
[00:50.67]Done everything but sing it / 它几乎就在你眼前
[00:52.40](I've crushed on you so long, but on and on you get me wrong) / 我一直偷偷地把你当成我的挚爱,可你却一直在低估你在我心里的地位
[00:57.90]I'm not so good with words / 我无法用语言说完我对你的等待
[01:02.22]And since you never notice / 你也因此从未察觉
[01:05.59]The way that we belong / 你我的点滴,你我的余生
[01:08.53]I'll say it in a love song / 早已被我谱成了一首最浪漫的情歌,等一下,我会唱给你听
[01:11.63][Bryan (Westlife):]
[01:13.20]I've heard you talk about / 我在脑海里回放着你刚刚说的一字一句
[01:14.99](Heard you talk about) / 回放着你说的一字一句
[01:18.65]How you want someone just like me (Bryan echo: just like me) / 你说,我就是你梦中情人的类型
[01:24.01]But everytime I ask you out / 可每次我约你出去
[01:26.61](Time I ask you out) / 每一次约你出去
[01:30.16]We never move pass friendly, no no / 我们表现的永远都只像是朋友
[01:34.70]And you don't ever notice how I stare when we're alone / 你从未在我的凝视里读出“我爱你”
[01:40.65]Or wonder why I keep you on the phone / 也从未感到疑惑;为什么我总有和你聊不完的话
[01:45.99][Shane (Westlife):]
[01:46.72]I've made it obvious / 我的爱意是那么的明显
[01:50.72]Done everything but sing it / 它几乎就在你眼前
[01:52.83](I've crushed on you so long but on and on you get me wrong) / 我一直偷偷地把你当成我的挚爱,可你却一直在低估你在我心里的地位
[01:58.18]I'm not so good with words / 我无法用语言说完我对你的等待
[02:02.56]And since you never notice / 你也因此从未察觉
[02:05.56]The way that we belong / 你我的点滴,你我的余生
[02:08.62]I'll say it in a love song / 早已被我谱成了一首最浪漫的情歌,等一下,我会唱给你听
[02:11.68]Yeah... / 耶...
[02:12.62][Mark:]
[02:13.58]You are my very first thought in the morning / 一天的想你,从睡醒时开始
[02:18.53][Shane:]
[02:19.52]And my last at nightfall / 在进入梦乡前结束
[02:22.53][Mark:]
[02:22.75]You are the love that came without warning / 爱上你,不需要过程,只需要遇见
[02:26.74][Mark & Shane:]
[02:27.28]I need you, I want you to know / 我不愿错过你,我要让你知道:
[02:32.81][Shane (Westlife):]
[02:33.56]I've made it obvious / 我的爱意是那么的明显
[02:37.21]So finally I'll sing it / 我终于唱出了
[02:39.80](I've crushed on you so long) / 我一直偷偷地把你当成我的挚爱
[02:44.93]I'm not so good with words / 我无法用语言说完我对你的等待
[02:49.30]And since you never notice / 你也因此从未察觉
[02:52.14]The way that we belong / 你我的点滴,你我的余生
[02:55.07]I'll say it in a love song / 早已被我谱成了一首最浪漫的情歌,等一下,我会唱给你听
[02:57.02][Westlife:]
[02:57.17]And sing it until the day you're holding me / 我会一直对你唱这首歌,直到歌里的憧憬终成了现实
[03:02.70]I've wanted you so long but on and on you get me wrong / 我一直偷偷地把你当成我的挚爱,可你却一直在低估你在我心里的地位
[03:08.43]I more then adore you but since you never seem to see / 我一刻比一刻地更爱你,可你却从未在我的一言一行中读出那句:我爱你
[03:13.72][Shane:]
[03:14.28]But you never seem to see / 可你却从未在我的一言一行中读出那句:我爱你
[03:19.03]I'll say it in this love song / 没关系,接下来,我就要用这首最浪漫的情歌告诉你
[03:23.37]