Silent Cry-Stray Kids.flac
[id:1872083972] [ti:Silent Cry] [ar:Stray Kids] [al:NOEASY] [by:Chatoyantsuga] [00:00.00]作词 : 방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA) [00:01.00]作曲 : 방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)/홍지상 [00:02.00]编曲 : 홍지상 [00:10.00]넌 그저 그렇게 아무렇지 않게 / 你只是那样 若无其事地 [00:15.60]웃고 있는데 들리는 네 말에 / 不断笑着 在你那传至我耳边的话中 [00:19.60]You always say I'm okay 하지만 다 보여 / 你总是说 “我挺好的” 虽然 我都看得到 [00:24.00]너의 마음속 외로이 흐느끼는 너 / 内心深处孤独不已 哽咽啜泣着的你 [00:28.00]조용한 방 불을 끄고 나면 / 倘若在这安静的房间里 将灯关上的话 [00:31.60]환하게 웃고 있던 넌 점점 시들어가 / 曾一直绽放着明媚笑容的你 便会渐渐枯萎吧 [00:36.00]아무도 없는 빈 공간 / 这一个人都没有 空荡的空间 [00:38.80]가끔 긴 한숨만 들리는 밤 / 偶尔传来长长叹息的夜 [00:42.80]너의 마음속 외로이 흐느끼는 너 / 内心深处孤独不已 哽咽啜泣着的你 [00:46.40]현실에 메마른 눈 Ey / 因现实而变得干涩的眼睛 Ey [00:48.80]네 마음속의 오아시스 따위는 보이지 않아 / 那所谓属于你内心的绿洲 根本看不到 [00:51.20]여전히 헤매는 You / 依旧徘徊不前的你 [00:53.20]내가 한 발 가까이 다가가 Ooh / 我一步 一步 愈发靠近 Ooh [00:56.00]말없이 외치는 너의 목소리를 내가 들어 줄게 / 就让我听到 你那无声呐喊着的声音 [01:00.40]맘속 한 켠에서 길을 잃어 더는 지치지 않게 / 在内心深处的一角 迷失路途 我不会再令你受累 [01:05.20]서툴게 닫아 둔 너라는 그 공간 문틈 사이로 / 在那笨拙地将你置入的空间门缝之间 [01:10.00]내게만 들리는 Silent Cry / 唯有我能听到的无声哭泣 [01:12.40]그동안 숨겨둔 Silent Cry / 那段时间深藏的无声哭泣 [01:14.80]조용히 감춰둔 너의 눈물을 이젠 보여도 돼 / 你那悄悄遮掩住的泪水 现在 即便被看到也无妨 [01:19.20]내게 Woah woah woah / 就让我看到吧 Woah woah woah [01:24.00]익숙해진 혼잣말 이제는 내게도 들려줄래 / 日渐习惯的自言自语 现在 也能说给我听听吗 [01:28.00]너만 아파하지 마 / 只要你 不再痛苦 [01:30.80]내게 줘 네 Silent Cry woah / 全都哭给我听吧 你的无声哭泣 woah [01:35.20]같이 울어 줄게 / 我会和你一起流泪 [01:37.20]그만 참고 Let it go go go / 别再按捺 Let it go go go [01:39.60]힘 빠지면 잡아 줄게 / 要是你没有力气的话 我定会紧紧抓住你 [01:42.00]기대기만 해 Cause I won't let you go / 只要倚靠着我就好 我决不会再任你孤独离去 [01:44.40]참기만 하는 것도 쉽지 않은 것 같아 / 一味忍耐 感觉并非是易事 [01:46.80]혼자서 노력해도 안 될 때도 많은데 / 也有很多即便独自一人 付诸努力 也还是做不到的时候 [01:48.80]넌 웃고 싶지 않은데도 웃고 있어 왜 / 为何即便你不想笑 也还是一直笑着呢 [01:51.20]괜찮아라는 말은 내가 대신 해줄게 / “我没关系”这种话 我会替你说 [01:53.60]말없이 외치는 너의 목소리를 내가 들어 줄게 / 就让我听到 你那无声呐喊着的声音 [01:58.40]맘속 한 켠에서 길을 잃어 더는 지치지 않게 / 在内心深处的一角 迷失路途 我不会再令你受累 [02:02.80]서툴게 닫아둔 너라는 그 공간 문틈 사이로 / 在那笨拙地将你置入的空间门缝之间 [02:07.60]내게만 들리는 Silent Cry / 唯有我能听到的无声哭泣 [02:10.00]그동안 숨겨둔 Silent Cry / 那段时间深藏的无声哭泣 [02:12.40]조용히 감춰둔 너의 눈물을 이젠 보여도 돼 / 你那悄悄遮掩住的泪水 现在 即便被看到也无妨 [02:16.80]내게 Woah woah woah / 就让我看到吧 Woah woah woah [02:21.60]익숙해진 혼잣말 이제는 내게도 들려줄래 / 日渐习惯的自言自语 现在 也能说给我听听吗 [02:26.00]너만 아파하지 마 (아파하지 마) / 只要你 不再痛苦(不要再痛苦下去) [02:30.80]너의 맘속에 비가 내릴 때 / 当你的内心深处 下去滂沱大雨之时 [02:33.20]내가 같이 맞아 줄게 / 我会和你一起面对 [02:34.80]버티고만 있지 마 내가 우산을 펼게 / 别再苦苦支撑了 我会为你撑起雨伞 [02:37.60]벅차오르는 눈물을 막기에는 벅차 보여 / 因为抑制住不断涌出的泪水 你看起来已吃力不已 [02:41.20]빗물이 고여 빗물이 고여 모든 일이 꼬여 / 噙着雨水 噙着雨水 没有一件事能顺遂 [02:44.40]밝은 너의 뒤에 어두운 그림자 / 在明朗的你背后 是漆黑的影子 [02:46.80]내게 들켜도 돼 숨기지 마 / 即便被我察觉 也没有关系的啊 不要再隐藏起来了 [02:49.20]Silent Cry / 你的无声哭泣 [02:56.40]Silent Cry / 你的无声哭泣 [03:03.20]내게만 들리는 Silent Cry / 唯有我能听到的无声哭泣 [03:05.60]그동안 숨겨둔 Silent Cry / 那段时间深藏的无声哭泣 [03:08.00]조용히 감춰둔 너의 눈물을 이젠 보여도 돼 / 你那悄悄遮掩住的泪水 现在 即便被看到也无妨 [03:12.00]내게 Woah woah woah / 就让我看到吧 Woah woah woah [03:16.80]익숙해진 혼잣말 이제는 내게도 들려줄래 / 日渐习惯的自言自语 现在 也能说给我听听吗 [03:21.60]너만 아파하지 마 / 只要你 不再痛苦 [03:24.00]내게 줘 네 Silent Cry woah / 全都哭给我听吧 你的无声哭泣 woah
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image