This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:17572242]
[ti:Space Bound]
[ar:Eminem]
[al:Recovery]
[by:MaxRNB]
[00:00.00]作词 : Marshall Mathers/James Scheffer/Steve McEwan
[00:01.00]作曲 : Marshall Mathers/James Scheffer/Steve McEwan
[00:17.96]We touch, I feel a rush, / 我们之间的每次触碰,都像一次撞击
[00:20.13]we clutch, it isn't much / 我们试图紧攫对方,却仍远远不够
[00:21.47]But it's enough to make me wonder what's in store for us / 但已足以让我去怀疑将来,是什么样的命运在等待着我们
[00:23.67]It's lust, it's torturous, / 这是欲望,也是折磨
[00:25.68]You must be a sorceress. Cuz you just, / 你一定是个女巫,因为,你只不过
[00:28.62]Did the impossible / 做了件不可能的壮举
[00:30.10]Gained my trust Don't play games it'll be dangerous / 赢得我的信任,不要玩弄感情,那很危险
[00:31.83]If you **** me over / 如果你敢耍老子,后果自负
[00:32.68]Cause if I get burnt I'mma show you what it's like to hurt / 因为只要我被灼伤,我会让你也尝尝伤痛的滋味
[00:35.64]Cause I been treated like dirt before ya / 因为我在遇到你之前曾经被人当做不值一提的尘埃一样对待
[00:38.30]And love is evil / 爱是罪恶
[00:39.00]Spell it backwards I'll show ya / 倒着拼写就会发现,我来向你细细道来
[00:40.29]
[00:41.29]Nobody knows me I'm cold / 无人理解我,我很冷
[00:43.30]Walk down this road all alone / 独自在这条路上行走
[00:44.94]It's noones fault but my own / 这是我自己的原罪
[00:46.51]It's the path I've chosen to go / 是我自己选择走的路
[00:48.24]Frozen as snow I show no emotion whatsoever so / 如同雪一样冰冷,无论何时何地我都不带感情,那又怎样
[00:51.51]Don't ask me why I have no love for these b*****s' hos / 不要问为什么我他妈不爱这群臭
[00:55.26]Bloodsuckin suckubusses what the **** is up with this / 这群吸血,这玩的是个几
[00:58.12]I've tried in this department but I ain't had no luck with this / 我试过融入这个圈子,但,对此我没这运气
[01:02.00]It sucks but it's exactly what I thought it would be / 烂透了对吧 但这恰恰就是我所想
[01:03.88]Like tryin to start over / 试图重新尝试的开头
[01:05.10]I gotta hole in my heart I'm some kind of emotional rollercoaster / 我的心上有一个深深的洞,像过山车的隧道,心绪就在里面随着轨道跌宕呼啸
[01:08.90]Something I won't go on so you toy with my emotion.ho,it's over / 有些事我不能再继续,你便任意玩弄我的情感,呵,现在玩完了
[01:11.78]It's like an explosion everytime I hold ya wasn't jokin' when I told ya / 告诉你,每当我拥抱着你的时候就像一场心灵上的爆炸 当我告诉你的时候,我不是在开玩笑
[01:14.67]Ya take my breathe away / 你带走了我的呼吸
[01:16.83]You're a supernova.. And I'm a / 是一颗璀璨的星而我
[01:18.37]
[01:19.37]I'm a space-bound rocketship and your heart's the moon / 我是一艘深陷苍穹的火箭船 而你的心是我围绕着飞的月亮
[01:23.10]And I aim it right at you / 我航程的终点只肯凝望住你
[01:27.32]Right at you / 望着你
[01:31.19]250, 000 miles on a clear night in June / 在六月的静澈的夜晚,25000英尺的高空
[01:36.47]And I aim it right at you / 而我航程的终点只肯凝望着你
[01:41.96]Right at you / 望着你
[01:45.61]Right at you / 望着你
[01:51.93]
[01:52.93]I do whatever it takes / 我愿为你不顾一切
[01:53.75]When I'm with you I get the shakes / 当我和你同处,我会紧张得发抖
[01:54.75]My body aches when I ain't / 离开你我无所适从 每寸躯体都觉得痛
[01:56.39]With you I have zero strength / 在你身边我却力不从心
[01:58.60]Theres no limit on how far I would go / 看不到边界,我不知道这条路该走多远
[01:59.89]No boundries no lengths / 能多深,能多久
[02:02.20]Why do we say that until we get that person that we thinks / 为何要一直等到我们找到那个自以为对的人
[02:05.66]Gonna be that one and then once we get em it's never the same / 才肯说这些话而直到我们得到那个人才发现你永远无可取代
[02:09.36]You want them when they don't want you / 得不到的你才想要
[02:10.44]Soon as they do feelings change / 一旦得到感觉便变了
[02:12.18]It's not a contest and I ain't on no conquest for no mate / 这并不是一场竞赛,而我不得不征战 为那不存在的爱人
[02:16.21]I wasn't lookin' but I stumbled onto you must've been fate / 我在不经意间被你绊住,一定是命运作祟
[02:19.62]But so much is at stake what the **** does it take / 但已经押下如此重码,管他妈后果如何
[02:22.39]Let's cut to the chase / 我们先切入正题
[02:23.39]But a door shuts in your face / 在这扇门在你的脸前关上之前
[02:24.48]Promise me if I cave in and break and leave myself open / 祈祷我被卡住然后停止运转我不会再犯错
[02:27.27]That I won't be makin' a mistake / 就让我这么坦诚的面对你
[02:28.27]
[02:29.24]I'm a space-bound rocketship and your heart's the moon / 我是艘深陷苍穹的火箭船,而你的心是我围绕着飞的月亮
[02:33.89]And I aim it right at you / 我航程的终点只想锁住你
[02:38.55]Right at you / 锁住你
[02:41.79]250, 000 miles on a clear night in June / 在六月的静澈的夜晚,25000英尺的高空
[02:47.15]And I aim it right at you / 我航程的终点只想锁住你
[02:51.73]Right at you / 锁住你
[02:55.43]Right at you / 锁住你
[03:02.13]
[03:03.13]So after a year and 6 months it's no longer me that you want / 所以只是一年六个月你要的人就已经不再是我
[03:06.82]But I love you so much it hurts / 但我对你爱得太深太痛
[03:08.80]Never mistreated you once / 从没虐待过你哪怕一次
[03:10.49]I poured my heart out to you / 我愿将全部心血倾注于你
[03:12.20]Let down my guard swear to god / 放下我所有防御,向上帝发誓
[03:13.82]I'll blow my brains in your lap / 我愿在你膝下磕碎我的头颅
[03:15.55]Lay here and die in your arms / 躺在那里,在你的怀抱中死去
[03:17.26]Up to my knees and I'm bleedin' / 跪在地上我不断祈求着,
[03:19.00]I'm tryin' to stop you from leavin' / 我试图让你离去的脚步停下
[03:20.68]You won't even listen so **** it / 你却不肯听一听,所以去他妈的,
[03:21.93]I'm tryin to stop you from breathin' / 我试图让你的呼吸停下
[03:23.58]I put both hands on your throat / 我用双手握住你的脖子,
[03:25.30]I sit on top of you squeezin' / 我坐在你身上,狠狠的掐
[03:26.92]Til I snap ya neck like a popsicle stick / 直到我把你的脖子就像根冰棒棍般折断
[03:30.40]Ain't no possible reason I could think of to let you walk up out this house / 也想不出哪怕一个可能的理由能让我放你离开这间屋子
[03:33.45]And let you live / 让你继续活下去
[03:34.33]Tears streamed down both of my cheeks / 眼泪从我的双颊不断地滚落,
[03:35.64]Then I let you just go and just give / 然后我让你走了 就这样走吧
[03:37.24]And before I put that gun to my temple / 在我把那把枪对准我的太阳穴之前,
[03:38.97]I told you this / 我告诉你
[03:40.12]
[03:41.12]And I would do anything for you / 我愿意为你做任何事情
[03:44.35]To show you how much I adored you / 只为让你知道我对你的倾慕有多么深刻浓烈
[03:48.22]But it's over now / 可现在结束了,
[03:50.30]It's too late to save our love / 已经太迟,再来不及拯救我们的爱
[03:52.62]Just promise me youll think of me everytime you look up in the sky and see a star cause I'm a / 就答应我每当你抬头看着天空,看到那一颗孤独的星,你会想起我 因为我是
[03:57.30]
[03:58.30]I'm a space-bound rocketship and your heart's the moon / 我是一艘深陷苍穹的火箭船,而你的心是我围绕着飞的月亮
[04:02.22]And I aim it right at you / 我航程的终点只愿围绕着你
[04:07.11]Right at you / 围绕着你
[04:10.45]250, 000 miles on a clear night in June / 在六月的静澈夜晚,250000英尺的高空
[04:15.99]And I'm so lost without you / 我是如此迷失,如此惘然,失去你
[04:20.52]Without you / 失去你
[04:23.88]Without you / 失去你
[04:28.52]