The Sad Cafe-Eagles.flac
[id:27000296] [ti:The Sad Cafe] [ar:Eagles] [al:Greatest Hits] [by:M城爽人] [00:00.00]作词 : Joe Walsh/Don Henley/Glenn Frey/J. D. SOUTHER 作曲 : Joe Walsh/Don Henley/Glenn Frey/J. D. SOUTHER / 歌曲:The Sad Cafe [00:00.01]悲伤咖啡馆 [00:05.00]歌手:Eagels / 老鹰乐队 [00:10.00] [00:38.01]Out in the shiny night the rain was softly falling / 漫步在明亮的夜晚,天空飘着轻柔的小雨 [00:47.39]The tracks that ran down the boulevard had / 路上行驶的车辆 [00:51.75]all been washed away / 都被雨水洗净 [00:58.06]Out of the silver light the past came softly calling / 在银色灯光下回忆浮上心间 [01:06.59]And I remember the times we spent / 让我想起了我们流连在悲伤咖啡馆 [01:10.45]inside the Sad Cafe / 的那段时光 [01:18.53]Oh it seemed like a holy place / 它就像是个被上帝 [01:22.41]protected by amazing grace / 恩宠的地方 [01:28.23]And we would sing right out loud the / 我们高声歌唱着 [01:31.72]things we could not say / 那些不能说的事情 [01:37.69]We thought we could change this world / 我们认为可以依靠一些东西诸如“爱和自由” [01:41.18]with words like "love" and "freedom" / 来改变世界 [01:46.62]We were part of the lonely crowd / 结果发现我们都是只是悲伤咖啡馆孤独大众 [01:50.36]Inside the Sad Cafe / 的一员 [01:55.47]Oh, expecting to fly, / 期望着飞翔 [02:04.18]we would meet on that beautiful shore in the sweet by and by / 我们终究会在美妙的气氛里相逢在岸边 [02:15.27]Some of their dreams came true, / 一些美梦能成真 [02:18.89]some just passed away / 一些则消逝 [02:23.88]And some of the stayed behind / 而一些梦就会永远地留在 [02:27.91]inside the Sad Cafe. / 悲伤咖啡馆 [02:51.60]The clouds rolled in and hid that shore / 云层在河岸上空翻滚 [03:01.02]Now that Glory Train, it don't stop here no more / 荣耀的列车,再也不会在这里停留了 [03:10.33]Now I look at the years gone by, / 现在我回顾往昔 [03:14.82]and wonder at the powers that be. / 惊叹着过去那充满力量的日子 [03:19.58]I don't know why fortune smiles on some / 不明白为何未来只在某些时刻对我们微笑 [03:24.35]and let's the rest go free / 多数时候却不能尽如心意 [03:30.32]Maybe the time has drawn the faces I recall / 也许时间勾画出了我回想起的那些面孔 [03:38.78]But things in this life change very slowly, / 但生活中的其他事情却在缓慢地变幻 [03:42.71]if they ever change at all / 如果世界就是一直在不停地变幻 [03:48.94]There's no use in asking why, / 则再无必要去追问为什么 [03:52.22]it just turned out that way / 因为世事本就如此 [03:57.96]So meet me at midnight baby / 所以让我们再次 [04:01.78]inside the Sad Cafe. / 相聚在午夜的悲伤咖啡馆吧 [04:06.91]Why don't you meet me at midnight baby, / 为何不再次与我 [04:11.05]inside the Sad Cafe. / 相聚在午夜的悲伤咖啡馆呢? [05:02.76]
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image