The Trial-Pink Floyd.flac
[id:4237868] [ti:The Trial] [ar:Pink Floyd] [al:The Wall] [by:seventhebad] [00:00.00]作词 : Roger Waters/Bob Ezrin [00:01.00]作曲 : Roger Waters/Bob Ezrin [00:02.00]制作人 : Roger Waters/David Gilmour/Bob Ezrin [00:28.77]Good morning, The Worm, Your Honour, / 早上好,蠕虫先生,法官阁下 [00:31.77]The Crown will plainly show, / 皇冠将会清楚地向我们展示, [00:34.58]The prisoner who now stands before you, / 这个正站在你们眼前的犯人, [00:37.90]Was caught red-handed showing feelings. / 他被抓住时双手被鲜血染红却还想表达, [00:42.71]Showing feelings of an almost human nature. / 表达一个几近人类本性的感受, [00:48.84]This will not do. / 这不会有用的, [00:52.15]Call the schoolmaster ! / 传唤校长! [00:55.15]I always said he'd come to no good, / 我早就说过他一无是处,会闯出大祸, [00:57.59]In the end, your Honour. / 最后真的是这样,法官大人 [01:00.34]If they'd let me have my way, / 如果他们当时采用了我的方式, [01:02.71]I could have flayed him into shape. / 我本能将他雕琢成玉器 [01:06.90]But my hands were tied. / 但是我的双手被束缚了 [01:09.83]The bleeding hearts and artists, / 那些所谓的艺术家们和软心肠的人们, [01:12.34]Let him get away with murder. / 让他侥幸逃脱了谋杀 [01:15.59]Let me hammer him today. / 今天就让我用锤子制裁他吧 [01:21.33]Crazy. / 疯了 [01:24.53]Toys in the attic, I am crazy. / 阁楼里的玩具,我疯了 [01:30.83]Truly gone fishing. / 真的去钓鱼了 [01:37.84]They must have taken my marbles away. / 他们一定是把我的弹珠拿走了 [01:44.46]Crazy. / 疯了 [01:47.15]Toys in the attic, he is crazy. / 阁楼里的玩具,他疯了 [01:57.78]You little ****, you're in it now. / 你这个小混蛋,你现在得到报应了 [02:01.21]I hope they throw away the key. / 我希望他们把钥匙丢掉 [02:04.03]You should've talked to me more often than you did. / 你早就应该多和我说说话, [02:08.71]But no ! You had to go your own way. / 但你偏不!你一定要一意孤行 [02:12.21]Have you broken any homes up lately ? / 你最近又破坏了哪些家庭吗? [02:15.90]Just five minutes, Worm, Your Honour, / 蠕虫先生,法官大人,再给我五分钟, [02:19.09]Him and me alone. / 让我和他单独聊聊 [02:23.65]Baaaaaabe ! / 宝——贝! [02:30.01]Come to Mother, baby. / 到妈妈这里来,宝贝, [02:32.45]Let me hold you in my arms. / 让我把你拥入怀中 [02:36.07]M'lord, I never wanted him to get in any trouble. / 大人,我从来不想让他深陷麻烦 [02:41.70]Why'd he ever have to leave me ? / 他为什么非要离开我? [02:45.39]Worm, Your Honour, let me take him home. / 蠕虫先生,法官大人,让我把他带回家吧 [02:50.51]Crazy. / 疯了 [02:53.24]Over the rainbow, I am crazy. / 在彩虹上面,我疯了 [03:00.86]Bars in the window. / 窗户的铁栏杆 [03:06.99]There must have been a door there in the wall. / 那墙上一定本来应该有一扇门的 [03:12.24]For when I came in. / 在我走进的时候 [03:15.36]Crazy. / 疯了 [03:17.24]Over the rainbow, he is crazy. / 在彩虹上面,我疯了 [03:27.11]The evidence before the court is incontravertible. / 法庭上的证据已经无可争辩 [03:32.67]There 's no need for the jury to retire. / 陪审团也无需休庭重审 [03:39.48]In all my years of judging I have never heard before, / 在这么多年我裁决的日子里我从未听说过, [03:45.80]Of someone more deserving of the full penalty of the law. / 这样一个受所有法律惩罚都不够的人 [03:52.23]The way you made them suffer, / 你让他们受苦的方式, [03:54.86]Your exquisite wife and mother, / 你的贤妻和良母, [03:58.30]Fills me with the urge to defecate ! / 使我想要急迫的澄清! [04:02.86]No, Judge, the jury ! / 不,裁决,陪审团! [04:04.74]Since, my friend, you have revealed your deepest fear, / 我的朋友,既然你已经显露出你最深的恐惧, [04:10.67]I sentence you to be exposed before your peers. / 我决定让你暴露在所有人的眼光下 [04:17.11]Tear down the wall ! / 把墙推倒!
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image