Viva la vida-Coldplay.flac
[id:3986017] [ti:Viva La Vida] [ar:Coldplay] [al:Viva La Vida or Death and All His Friends] [00:00.00]作词 : Chris Martin/Guy Berryman/Jonny Buckland/Will Champion [00:01.00]作曲 : Chris Martin/Guy Berryman/Jonny Buckland/Will Champion [00:02.00]制作人 : Brian Eno/Markus Dravs/Rik Simpson [00:11.34] [00:13.34]I used to rule the world / 大千世界曾由我主宰 [00:17.08]Seas would rise when I gave the word / 巨浪也曾因我之命澎湃 [00:19.72]Now in the morning I sleep alone / 而今我却在黎明独自入眠 [00:23.84]Sweep the streets I used to own / 在曾属于我的街道落寞徘徊 [00:28.09] [00:41.27]I used to roll the dice / 过去我常常孤注一掷 [00:44.80]Feel the fear in my enemy's eyes / 尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开 [00:48.03]Listen as the crowd would sing: / 欣然倾听百姓高歌喝彩 [00:51.84]"Now the old king is dead! Long live the king!" / “先王亡矣!”“新王万代!” [00:55.05]One minute I held the key / 曾经我手握权位经脉 [00:58.67]Next the walls were closed on me / 如今才知宫墙深似海 [01:01.75]And I discovered that my castles stand / 恍然发现我的城池 [01:05.65]Upon pillars of salt, pillars of sand / 基底散如盐沙乱似尘埃 [01:08.68] [01:09.53]I hear Jerusalem bells are ringing / 听那钟声从耶路撒冷传来 [01:13.14]Roman Cavalry choirs are singing / 罗马骑兵唱诗班的歌声震彻山海 [01:16.73]Be my mirror my sword and shield / 担当我的明镜,利剑和盾牌 [01:20.14]My missionaries in a foreign field / 我的传教士屹立边疆之外 [01:23.70]For some reason I can't explain / 只因一些缘由我无法释怀 [01:27.09]Once you go there was never, never an honest word / 一旦你离开这里便不再,不再有逆耳忠言存在 [01:33.56]That was when I ruled the world / 而这便是我统治的时代 [01:39.18] [01:50.47]It was the wicked and wild wind / 凛冽邪风呼啸袭来 [01:54.66]Blew down the doors to let me in. / 吹散重门使我深陷阴霾 [01:57.07]Shattered windows and the sound of drums / 断壁残垣礼崩乐坏 [02:01.02]People couldn't believe what I'd become / 世人不敢相信我已当年不再 [02:02.92]Revolutionaries Wait / 起义大军翘首期待 [02:07.86]For my head on a silver plate / 有朝一日我站上断头台 [02:11.03]Just a puppet on a lonely string / 恰如傀儡随吊线寂寞摇摆 [02:15.07]Oh who would ever wanna be king? / 悲哉,谁又曾渴望万人膜拜? [02:17.66] [02:19.07]I hear Jerusalem bells are ringing / 听那钟声从耶路撒冷传来 [02:22.46]Roman Cavalry choirs are singing / 罗马骑兵唱诗班的歌声震彻山海 [02:25.98]Be my mirror my sword and shield / 担当我的明镜,利剑和盾牌 [02:29.46]My missionaries in a foreign field / 我的传教士屹立边疆之外 [02:34.09]For some reason I can't explain / 只因一些缘由我无法释怀 [02:36.71]I know Saint Peter won't call my name / 我亦知天堂之门不会为我敞开 [02:39.61]Never an honest word / 不再有逆耳忠言存在 [02:42.46]But that was when I ruled the world / 而这便是我统治的时代 [02:47.06] [02:59.45](Ohhhhh Ohhh Ohhh) / (哦哦哦) [03:15.43]Hear Jerusalem bells are ringing / 听那钟声从耶路撒冷传来 [03:18.45]Roman Cavalry choirs are singing / 罗马骑兵唱诗班的歌声震彻山海 [03:21.88]Be my mirror my sword and shield / 担当我的明镜,利剑和盾牌 [03:25.24]My missionaries in a foreign field / 我的传教士屹立边疆之外 [03:28.81]For some reason I can't explain / 只因一些缘由我无法释怀 [03:32.23]I know Saint Peter won't call my name / 我亦知天堂之门不会为我敞开 [03:35.73]Never an honest word / 不再有逆耳忠言存在 [03:38.67]But that was when I ruled the world / 而这便是我统治的时代 [03:42.86] [03:57.37]钢琴 : Chris Martin [03:57.68]电吉他 : Jonny Buckland [03:57.99]弦乐 : Davide Rossi [03:58.30]音频助理 : Andy Rugg/Brian Thorn/Chris Allgood/Daniel Green/Vanessa Parr [03:58.62]低音吉他 : Guy Berryman [03:58.93]合成器 : Guy Berryman [03:59.24]吉他 : Jonny Buckland [03:59.55]和声 : Guy Berryman/Will Champion [03:59.86]鼓 : Will Champion [04:00.18]打击乐 : Will Champion [04:00.49]木吉他 : Chris Martin [04:00.80]混音助理 : William "Will" Hensley [04:01.11]混音工程师 : Andy Wallace/Markus Dravs/Michael H. Brauer [04:01.42]编程 : Francois Chevallier [04:01.74]主人声 : Chris Martin [04:02.05]母带工程师 : Bob Ludwig/Emily Lazar
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image