This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:28613423]
[ti:Wastelands]
[ar:Linkin Park]
[al:Wastelands]
[00:00.00]作词 : Chester Charles Bennington/Bradford Philip Delson
[00:01.00]作曲 : Chester Charles Bennington/Bradford Philip Delson
[00:23.29]This is war with no weapons, / 这是一场没有硝烟的战争
[00:25.14]Marching with no stepping, / 没有前进的行军
[00:26.44]Murder with no killing, / 没有死亡的杀戮
[00:27.85]illing every direction. / 所有都不合常理
[00:29.35]First, no sequel, do the math / 首先没有续集,衡量一下
[00:31.25]No equal / 这没有平等
[00:32.07]A John with no Yoko / 没有小野洋子的约翰列侬
[00:33.19]More power, less people / 多些权利,少些人民
[00:34.84]And know I'm not afraid of that / 不我并不害怕
[00:36.59]Print in your paperback / 就把它印在你书皮上吧
[00:37.92]Every rap is made in fact / 事实上每首歌
[00:39.40]To act as a delayed attack / 都是延迟的攻击
[00:40.82]Every phrase a razor blade / 除非他们亮剑
[00:41.96]And save it till they play it back / 字字句句都是雪藏的利刃
[00:43.60]Slay 'em leave 'em / 杀戮后
[00:44.33]laying on the pavement / 扔尸街头
[00:45.09]Bang / 砰
[00:45.58]Fade to black / 褪变成黑色
[00:47.36]In the wastelands of today, / 在今日的荒漠之上
[00:50.10]When there's nothing left to lose, / 已没有任何事物可以失去
[00:52.99]And and there's nothing more to take, / 也没有任何事物可以摄取
[00:55.78]But you force yourself to choose, / 但是,你得强迫自己做出抉择
[00:58.48]In the wastelands of today, / 在今日的荒漠之上
[01:01.37]When tomorrow disappears / 没有明天
[01:04.23]When the future slips away, / 更没有未来
[01:07.04]And your hope turns into fear, / 希望变成绝望
[01:09.80]In the wastelands of today / 在今日的荒漠之上
[01:17.77]Roll credits, to get it, / 流转信任,你已得到
[01:19.04]The show's done, / 演出已结束
[01:19.82]They're talking for just talking, / 他们只是为说话而说话
[01:21.40]Meaning they got none, / 毫无意义
[01:22.91]None of you come proper, / 没一个人有所行动
[01:24.11]They talk like a shotgun, / 谈话更像一杆机关枪
[01:25.63]But how many of you / 有多少人
[01:26.50]got bred with integrity, / 一生正直
[01:27.67]Not one / 一个都没有
[01:28.26]So no, I'm not afraid to see you / 因此我并不害怕你们
[01:30.18]suckers hold a blade to me, / 这群败寇向我挥剑
[01:31.45]Ain't no way to shake the ground / 这也不是你动摇我的方式
[01:32.87]I built before you came to be, / 在你未伤到我之前
[01:34.18]Take it how you take it, / 该怎样接受它就怎样接受
[01:35.45]I'm the opposite of vacancy, / 我并不虚无
[01:37.15]And this is not negotiation / 这不是协商
[01:38.55]Y'all can hate and wait and see / 你们都可以恨我,但走着瞧吧
[01:41.01]In the wastelands of today, / 在今日的荒漠之上
[01:43.71]When there's nothing left to lose, / 已没有任何事物可以失去
[01:46.57]And there's nothing more to take, / 也没有任何事物可以摄取
[01:49.35]But you force yourself to choose, / 但是,你得强迫自己做出抉择
[01:52.28]In the wastelands of today, / 在今日的荒漠之上
[01:54.99]When tomorrow disappears / 没有明天
[01:57.82]When the future slips away, / 更没有未来
[02:00.56]And your hope turns into fear, / 希望变成绝望
[02:03.43]And your hope turns into fear, / 希望变成绝望
[02:06.44]In the wastelands of today! / 在今日的荒漠之上
[02:28.86]In the wastelands of today, / 在今日的荒漠之上
[02:31.73]When there's nothing left to lose, / 已没有任何事物可以失去
[02:34.58]And there's nothing more to take, / 也没有任何事物可以摄取
[02:37.28]But you force yourself to choose, / 但是,你得强迫自己做出抉择
[02:40.20]In the wastelands of today, / 在今日的荒漠之上
[02:42.98]When tomorrow disappears / 没有明天
[02:45.80]When the future slips away, / 更没有未来
[02:48.61]And your hope turns into fear, / 希望变成绝望
[02:51.44]And your hope turns into fear, / 希望变成绝望
[02:54.31]In the wastelands of today! / 在今日的荒漠之上
[03:00.16]In the wastelands of today! / 在今日的荒漠之上
[03:05.70]In the wastelands of today! / 在今日的荒漠之上