이 소설의 끝을 다시 써보려 해-韩东根.flac
[id:32192749] [ti:이 소설의 끝을 다시 써보려 해] [ar:韩东根] [al:이 소설의 끝을 다시 써보려 해] [by:奔跑的小拖把] [00:00.00]作曲 : 마스터키/Xepy [00:01.00]作词 : Xepy [00:18.28]시계가 반대로 돌아가고 있어 / 钟表在逆时针旋转 [00:25.23]TV속 영화가 되감아지고 있어 / 电视里的电影在回放 [00:32.46]내렸던 빗물이 올라가고 있어 / 流下的雨水在回流 [00:39.40]잊었던 기억이 돌아오고 있어 / 忘却的记忆在重现 [00:46.59]도로 위에 차들이 / 公路上的车辆 [00:50.10]반대로 달리고 / 向着反方向开去 [00:53.79]온 세상의 모든 게 다 / 整个世界都在 [00:57.37]거꾸로 움직여 / 颠倒着运转 [01:00.14]지금 나는 계속 반대로 / 现在我继续朝反方向 [01:04.61]뒷걸음질 치며 / 退缩 [01:08.06]그날의 너에게 돌아가고 있어 / 那天的你在重现 [01:15.41]운명 같은 만남 / 命运般的相逢 [01:19.00]너무 아픈 결말 / 令人心痛的结局 [01:22.46]난 이 소설의 끝을 / 我要重新书写 [01:25.30]다시 써보려 해 / 这小说的结局 [01:29.61]내 한 권의 사랑 / 我的一本爱情 [01:33.06]마지막 장면엔 / 在最后的场面里 [01:36.67]니가 있어야 해 / 要有你的存在 [01:40.26]그래야 말이 되니까 / 这样才说的过去啊 [01:45.91] [01:51.30]한 장씩 한 장씩 뒤로 넘겨 지며 / 一张张向后翻去 [01:58.12]아팠던 일기가 지워지고 있어 / 删去那令人痛苦的日记 [02:05.25]가루 낸 사진이 모여들고 있어 / 聚集着落灰的相片 [02:12.34]버렸던 미련이 돌아오고 있어 / 丢掉的迷恋正一点点回来 [02:19.49]삼켰던 내 눈물이 / 我强忍的泪水 [02:23.09]다시 뱉어지고 / 再次溢出 [02:26.59]뱉었던 그 모진 말은 / 脱口的那些残忍的话语 [02:30.19]다시 삼켜지고 / 则又重新忍住 [02:33.20]지금 나는 계속 반대로 / 现在我继续朝反方向 [02:37.24]뒷걸음질 치며 / 退缩 [02:40.89]그날의 너에게 돌아가고 있어 / 那天的你在重现 [02:48.60]운명 같은 만남 / 命运般的相逢 [02:52.05]너무 아픈 결말 / 令人心痛的结局 [02:55.64]난 이 소설의 끝을 다시 써보려 해 / 我要重写这小说的结局 [03:02.85]내 한 권의 사랑 / 我的一本爱情 [03:06.29]마지막 장면엔 / 在最后的场面里 [03:09.89]니가 있어야 해 / 要有你的存在 [03:13.44]그래야 말이 돼 / 这样才说的过去啊 [03:16.93] [03:17.23]여기야 우리가 이별한 / 这里是我们离别时 [03:22.19]그 슬픈 페이지 / 那悲伤的页面 [03:24.23]내 앞에서 니가 서서 울고 있어 / 你正站在我的面前哭泣 [03:35.01]너에게 묻고 싶어 / 想问问你 [03:38.48]너만 괜찮다면 / 只要你不介意 [03:42.07]난 이 소설의 끝을 다시 써보려 해 / 我要重写这小说的结局 [03:49.12]내 한 권의 사랑 / 我的一本爱情 [03:52.66]마지막 장면엔 / 在最后的场面里 [03:56.26]니가 있어야 해 / 要有你的存在 [03:59.75]그래야 말이 되니까 / 这样才说的过去啊
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image