This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:26294264]
[ti:Shooting Star]
[ar:Owl City]
[al:Gran Hermano Catorce]
[by:VanillaGakki]
[00:00.00]作词 : Adam Young/Mikkel S. Eriksen/Tor Erik Hermansen/Matthew Thiessen/Dan Omelio 作曲 : Adam Young/Mikkel S. Eriksen/Tor Erik Hermansen/Matthew Thiessen/Dan Omelio / Shooting Star - Owl City
[00:00.01]
[00:08.16]
[00:17.36]Close your tired eyes, relaxing them. / 闭上你疲惫的双眼 放松身心
[00:21.17]Count from 1 to 10 and open them. / 从一数到十 再睁开双眼
[00:24.96]All these heavy thoughts will try to weigh you down, but not this time. / 所有沉重的心事都视图让你消沉 却无法得逞
[00:31.44]
[00:32.77]Way up in the air, you're finally free, and you can stay up there, right next to me. / 一路直上云端 你终于重获自由 你可以待在此地陪伴在我身边
[00:40.48]All this gravity will try to pull you down, but not this time. / 地心引力试图吸引你坠落 却无法得逞
[00:46.64]
[00:47.36]When the sun goes down, and the lights burn out, / 夕阳西下 光芒消散
[00:51.03]Then it's time for you to shine. / 现在是你闪耀之时
[00:54.59]Brighter than the shooting star, so shine no matter where you are. / 比流星更加耀眼 无论身处何方 都要光芒万丈
[01:02.72]Fill the darkest night, with a brilliant light, / 用灿烂灯火驱散黑夜的阴霾
[01:06.54]'cause it's time for you to shine. / 现在是你闪耀之时
[01:09.96]Brighter than a shooting star, so shine no matter where you are, tonight. / 比流星更加耀眼 无论身处何方 都要光芒万丈
[01:19.67]
[01:20.67]Wooh, wooh, wooh.
[01:25.55]Brighter than a shooting star, / 比流星更加耀眼
[01:29.37]Shine no matter where you are, tonight. / 无论身处何方 都要光芒万丈
[01:34.98]
[01:35.25]Gazing through my eyes, when the fire starts, / 凝视着我的双眼 你将看到火焰燃起
[01:38.62]And fan the flame so hot, it melt our hearts. / 愈来愈炙热 将心情融化
[01:42.40]All the pouring rain, will try to put it out, but not this time. / 倾盆大雨试图将火焰熄灭 却无法得逞
[01:50.21]
[01:52.56]Let your colours burn, and brightly burst, into a million sparks, / 让热情燃烧 迸发出炫目亮光 化作无数火花
[01:56.06]but all dispursed and illuminate a world, / 洒落满地 照亮这大千世界
[02:00.17]That'll try to bring you down, / 试图让你显得暗淡无光
[02:02.25]But not this time. / 却无法得逞
[02:04.22]
[02:04.64]When the sun goes down, and the lights burn out, / 夕阳西下 光芒消散
[02:08.44]Then it's time for you to shine. / 现在是你闪耀之时
[02:12.18]Brighter than the shooting star, so shine no matter where you are. / 比流星更加耀眼 无论身处何方 都要光芒万丈
[02:20.22]Fill the darkest night, with a brilliant light, / 用灿烂灯火驱散黑夜的阴霾
[02:23.84]'cause it's time for you to shine. / 现在是你闪耀之时
[02:27.47]Brighter than a shooting star, so shine no matter where you are, tonight. / 比流星更加耀眼 无论身处何方 都要光芒万丈
[02:37.17]
[02:37.94]Wooh, wooh, wooh.
[02:43.29]Brighter than a shooting star, / 比流星更加耀眼
[02:46.64]Shine no matter where you are, tonight. / 无论身处何方 都要光芒万丈
[02:52.26]
[02:52.70]A thousand heartbeats beating time, and makes this dark planet come alive. / 数千颗心灵齐声跳动 让这颗黑暗星球重焕生机
[03:00.29]So when the lights flicker out tonight, you gotta shine. / 当深夜所有灯火都熄灭时 你会大放光彩
[03:09.33]
[03:10.61]When the sun goes down, and the lights burn out, / 夕阳西下 光芒消散
[03:14.24]Then it's time for you to shine. / 现在是你闪耀之时
[03:17.77]Brighter than the shooting star, so shine no matter where you are. / 比流星更加耀眼 无论身处何方 都要光芒万丈
[03:25.97]Fill the darkest night, with a brilliant light, / 用灿烂灯火驱散黑夜的阴霾
[03:29.76]'cause it's time for you to shine. / 现在是你闪耀之时
[03:33.27]Brighter than a shooting star, so shine no matter where you are, tonight. / 比流星更加耀眼 无论身处何方 都要光芒万丈
[03:42.75]
[03:43.17]Wooh, wooh, wooh.
[03:48.80]Brighter than a shooting star, / 比流星更加耀眼
[03:52.66]Shine no matter where you are, tonight. / 无论身处何方 都要光芒万丈
[03:58.47]
[04:02.57]
[04:04.75]