Waka Waka (This Time for Africa)-Shakira.flac
[id:27141227] [ti:waka waka (this time for africa)] [ar:Shakira] [al:Absolute Music 65] [by:凯徳志尚] [00:00.00]作词 : Shakira 作曲 : Eugene Victor Doo Belley/Jean Ze Bella/John Hill/Emile Kojide/Shakira / Oooeeeeeeeeeeeeeeeehh [00:00.01]Oooeeeeeeeeeeeeeeeehh [00:08.31]You're a good soldier / 你是一个好战士 [00:09.90]Choosing your battles / 你选择了战斗 [00:11.79]Pick yourself up / 振作起来 [00:12.78]And dust yourself off / 掸净灰尘 [00:13.68]Get back in the saddle / 骑上战马 [00:15.60]You're on the front line / 你已在前线 [00:17.55]Everyone's watching / 大家都在注视着你 [00:19.35]You know it's serious / 你知道这很重要 [00:20.43]We're getting closer / 但我们都在一起 [00:21.33]This isn't over / 还没有结束 [00:23.22]The pressure's on / 你能感觉到困难 [00:25.26]You feel it / 它在你的眼前 [00:26.88]But you got it all / 但是你明白 [00:29.04]Believe it / 也相信我们能抵挡一切 [00:30.36]When you fall get up, oh oh / 当你跌倒就爬起来,oh,oh [00:32.37]If you fall get up, eh eh / 再次跌倒就再次爬起来,eh,eh [00:34.14]Tsamina mina zangalewa / 醒来吧 闪耀吧 [00:36.24]'Cause this is Africa / 因为这是南非 [00:37.95]Tsamina mina, eh eh / 来吧! 来吧! [00:39.87]Waka waka, eh eh / 去做吧! 去做吧! [00:41.58]Tsamina mina zangalewa / 醒来吧 闪耀吧 [00:43.86]This time for Africa / 因为这是非洲时刻 [01:00.96]Listen to your God / 听从神的安排 [01:02.88]This is our motto / 这是我们的誓言 [01:04.74]Your time to shine / 属于你的光辉时刻 [01:05.79]Don't wait in line / 不要等待 [01:06.66]Y vamos por todo / 我们全力以赴 [01:08.52]People are raising / 完成人们的期待 [01:10.44]Their expectations / 因为人们的期待 [01:12.33]Go on and feed them / 所以继续全力以赴 [01:13.35]This is your moment / 这是你的光辉时刻 [01:14.28]No hesitation / 不要犹豫 [01:16.17]Today's your day / 就在今天 [01:18.30]I feel it / 我能感觉到 [01:19.98]You paved the way / 是你铺平了前进的道路 [01:21.93]Believe it / 我相信 [01:23.19]If you get down get up, oh oh / 你可以跌倒就爬起来,oh,oh [01:25.05]When you get down get up, eh eh / 再次跌倒就再次爬起来,eh,eh [01:27.09]Tsamina mina zangalewa / 醒来吧 闪耀吧 [01:29.19]This time for Africa / 因为这是非洲时刻 [01:30.84]Tsamina mina, eh eh / 来吧! 来吧! [01:32.76]Waka waka, eh eh / 去做吧! 去做吧! [01:34.59]Tsamina mina zangalewa / 等待吧! 来吧! [01:36.45]Anawa a a / 孩子们 [01:38.40]Tsamina mina, eh eh / 来吧! 来吧! [01:40.38]Waka waka, eh eh / 去做吧! 去做吧! [01:42.15]Tsamina mina zangalewa / 等待吧! 来吧! [01:44.31]This time for Africa / 因为这是非洲时刻 [01:51.75][Zolani sings ] [01:54.60]Ame la mejole biggi biggi mubbo wa A to Z / 它们是从A到Z的大小. [01:56.19]Asi tsu zala mejole biggi biggi mubbo from East to West / 东方到西方的距离 [01:58.14]Bathi waka waka ma eh eh waka waka ma eh eh / 他们正在说 [02:01.62]Tendency suna tsibuye 'cause this is Africa... / 因为这是非洲... [02:02.64][Voice:] [02:02.94]Tsamina mina, Anawa a a / 闪耀吧! 孩子们 [02:06.66]Tsamina mina / 闪耀吧! [02:07.62]Tsamina mina, Anawa a a / 来吧! 孩子们 [02:10.50]Tsamina mina, eh eh / 来吧! [02:12.45]Waka waka, eh eh / 去做吧! [02:14.28]Tsamina mina zangalewa / 等待吧! [02:16.14]Anawa a a / 孩子们 [02:18.06]Tsamina mina, eh eh / 来吧! 来吧! [02:20.04]Waka waka, eh eh / 去做吧! 去做吧! [02:21.84]Tsamina mina zangalewa / 醒来吧 闪耀吧 [02:24.00]This time for Africa / 因为这是非洲时刻 [02:25.68][2x] / 重复2遍 [02:25.83]Django eh eh / 姜戈(电影《被解救的姜戈》中的主角,出现在这里的意思应该为:获得解放的非洲人民们)姜戈姜戈姜戈 [02:29.43][2x] / 重复2遍 [02:36.96]Tsamina mina zangalewa / 闪耀吧 [02:38.79]Anawa a a / 孩子们 [02:43.41][2x] / 重复两遍 [02:44.64]s [02:46.65]This time for Africa / 这是属于非洲的时刻 [02:49.83][2x] / 重复两遍 [02:52.47]We're all Africa / 这里是非洲
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image