This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:1646796]
[ti:Avalanche]
[ar:Leonard Cohen]
[al:Songs Of Love And Hate]
[by:请输入昵称---]
[00:00.00]作词 : Leonard Cohen
[00:01.00]作曲 : Leonard Cohen
[00:22.54]
[00:33.25]
[00:33.85] Well I stepped into an avalanche, / 我走进了一场雪崩,
[00:39.77] it covered up my soul; / 它掩盖了我的灵魂;
[00:44.68] when I am not this hunchback that you see, / 那时我不像你们看到的这样驼背
[00:50.50] I sleep beneath the golden hill. / 我睡在金山之下
[00:56.00] You who wish to conquer pain, / 你们这些想要克服痛苦的人
[00:59.76] you must learn, learn to serve me well. / 得学会,学会把我伺候好。
[01:16.14] You strike my side by accident / 你们下来淘金时
[01:21.73] as you go down for your gold. / 偶然撞到了我。
[01:27.50] The cripple here that you clothe and feed / 你们给他衣裳和食物的这个瘸子
[01:32.90] is neither starved nor cold; / 他既不饿也不冷;
[01:38.30] he does not ask for your company, / 他也没请求你们
[01:41.87] not at the centre, the centre of the world. / 来这世界中心陪伴他
[01:50.20]
[02:01.35] When I am on a pedestal, / 在我登上神坛之时
[02:06.50] you did not raise me there. / 并不是你们把我推举上去的
[02:11.71] Your laws do not compel me / 你们的律法也不能迫使我
[02:17.70] to kneel grotesque and bare. / 卑颜屈膝俯首称臣
[02:22.70] I myself am the pedestal / 我自己就是你们盯着看的
[02:26.89] for this ugly hump at which you stare. / 这丑陋驼包的基座
[02:33.33]
[02:46.17] You who wish to conquer pain, / 你们这些想要克服痛苦的人
[02:49.86] you must learn what makes me kind; / 得明白什么能使我变得仁慈
[02:56.37] the crumbs of love that you offer me, / 你们给我的爱的碎屑
[03:01.29] they're the crumbs I've left behind. / 都已被我搁置一边
[03:07.14] Your pain is no credential here, / 你的痛苦可不是通行证
[03:11.99] it's just the shadow, shadow of my wound. / 它只是影子,我伤口的影子。
[03:18.80]
[03:25.36] I have begun to long for you, / 我已经开始在渴求你,
[03:30.72] I who have no greed; / 在我已经没有贪欲的时候
[03:35.98] I have begun to ask for you, / 我已经开始想要见到你
[03:41.14] I who have no need. / 在我已经没有需要的时候
[03:46.55] You say you've gone away from me, / 你说你已经远离了我,
[03:50.70] but I can feel you when you breathe. / 但在你呼吸时我能感觉到你
[03:58.17]
[04:08.14] Do not dress in those rags for me, / 别为我穿着这些破衣烂衫
[04:13.59] I know you are not poor; / 我知道你并不贫穷
[04:18.56] you don't love me quite so fiercely now / 别再这样猛烈地爱我
[04:22.77] when you know that you are not sure, / 在你知道你并不确定的时候
[04:28.84] it is your turn, beloved, / 亲爱的,该由你来定夺了,
[04:32.99] it is your flesh that I wear. / 我销蚀的是你的肉体
[04:42.15]