This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:2156816674]
[ti:Roma]
[ar:Luis Fonsi/Laura Pausini]
[al:El Viaje]
[by:五十度熊灰儿]
[00:00.00]作词 : Luis Fonsi/Andrés Torres/Mauricio Rengifo
[00:01.00]作曲 : Luis Fonsi/Andrés Torres/Mauricio Rengifo
[00:14.29]Un verano del 2002, una mesa pa' dos / 2002年夏,两人一桌
[00:17.76]Solo la luna llena, mirándonos / 只有圆月注视着我们
[00:20.93]El reloj da las 3, nunca gira al revés / 时钟指向三点,它永远不会倒转
[00:24.09]Pero el tiempo se acaba y se vive una vez / 时光匆匆流逝,而我们只活一次
[00:27.11]De repente entendí que el amor es así / 我恍然觉悟,爱情就是如此
[00:30.16]No le importa el momento, ni da explicaciones / 它不在意当下,也不做解释
[00:34.92]Al juntar corazones / 在心心相印时
[00:38.12]Así que dame un pedazo de cielo / 所以,请赐予我一片天堂
[00:43.85]Solamente dame un poquito de amor / 给我一点点爱吧
[00:49.99]De repente, me vuelvo ladrona / 我突然化身窃贼
[00:55.18]Te robo un beso en Roma / 在罗马偷吻了你
[00:58.75]No me importa si fue un error / 不管三七二十一
[01:02.69]Me enamoré solo una vez en la vida / 我这一生只爱过一次
[01:09.57]Por volver a verte doy gracias a Dios / 感谢上帝让我再次见到你
[01:15.02]De repente, volviste, ladrona / 你个小偷,悄然造访
[01:20.16]Robaste un beso en Roma y esta vez no fue por error / 你在罗马偷吻了我,而这并没有错
[01:26.76]Róbame otra vez, por favor / 求求你故技重施吧
[01:32.24]Otra vez volví a ese café del amor que no fue / 我又回到了那家爱已失效的咖啡馆
[01:35.71]Del que dice que nunca se pierde la fe / 那家说信仰永远不会丢失的咖啡馆
[01:38.94]Aún escucho tu voz, vuelvo y pienso en los dos / 我仍能听到你的声音,我又回到了这里,不禁想起了我们
[01:41.93]En medio de la calle / 在街道中央
[01:43.63]Mirándonos, besándonos, amándonos / 相视、相吻、相爱
[01:48.38]El amor vuelve a veces sin explicaciones / 爱有时会无缘无故地回来
[01:52.79]A juntar corazones / 让心紧紧相依
[01:56.16]Así que / 所以
[01:57.25]Dame un pedazo de cielo / 请赐予我一片天堂
[02:01.84]Solamente dame un poquito de amor / 给我一点点爱吧
[02:08.03]De repente, me vuelvo ladrona / 我突然化身窃贼
[02:13.17]Te robo un beso en Roma, no me importa si fue un error / 在罗马偷吻了你,不论对错
[02:20.57]Me enamoré solo una vez en la vida / 我这一生只爱过一次
[02:27.59]Por volver a verte doy gracias a Dios / 感谢上帝让我再次见到你
[02:33.07]De repente, volviste, ladrona / 你个偷心贼,悄然造访
[02:35.84]Volviste, ladrona / 你个偷心贼,悄然造访
[02:38.11]Robaste un beso en Roma y esta vez no fue por error / 你在罗马偷吻了我,而这并没有错
[02:44.68]Róbame otra vez, por favor / 求求你故技重施吧
[02:53.94]Oh, por favor / 求求你了
[02:57.97]De repente / 突然之间
[02:59.96]Me vuelvo ladrona / 我化身窃贼
[03:00.90]Ladrona, eh / 一个偷心贼
[03:02.88]Robaste un beso en Roma / 在罗马偷吻了你
[03:06.30]Pero esta vez no fue por error / 不管三七二十一
[03:09.70]No fue por error / 这并没有错
[03:12.67]Te juro que no fue por error / 我发誓这并没有错
[03:17.85]Róbame otra vez por favor / 求求你故技重施吧