This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:1315773657]
[ti:Bad Timing]
[ar:Andrey Azizov]
[al:Bad Timing]
[by:裘大爷]
[00:05.21]If it were up to me / 如果我来做决定
[00:08.13]We'd take my brothers car / 我们开我兄弟的车吧
[00:09.70]Down boulevards / 沿着大道
[00:10.82]And wander aimlessly / 漫无目的游荡
[00:12.51]Oh can't you see / 你难道不知道吗
[00:14.31]If it were up to me / 如果我来做决定
[00:17.17]You'd be my valentine / 你就是我的情人
[00:18.57]My ride or die / 车在人在
[00:19.92]My technicolor dream / 彩色的梦
[00:21.49]
[00:24.60]You pulled me out of a crowded room / 你把我从拥挤的房间拉出
[00:28.02]Crowded room / 窒息之屋
[00:29.20]Told me you'd never seen eyes so blue / 说你从未看过如此湛蓝的眼睛
[00:32.41]Eyes so blue / 湛蓝的眼睛
[00:33.66]Sometimes I drive or I fly to you / 我想飞到你身边
[00:36.93]Fly to you / 飞到你身边
[00:39.21]Do we go through the motions / 我们需要经历一遍吗
[00:41.52]Is it bad timing / 时机不恰当吗
[00:44.95]Are we thinking one track minded / 我们是否思想一致
[00:49.53]Tell me there's a silver lining / 告诉我还有一线希望
[00:53.86]I see you and I'm still excited / 看到你让我感到兴奋
[00:57.17]It's just bad timing / 只是不合时宜
[00:59.59]It's just bad / 不恰当
[01:04.31]It's just bad / 不恰当
[01:13.55]It's just bad / 不恰当
[01:19.97]If it were up to me / 如果我来做决定
[01:22.86]I'd keep that torn up shirt / 我会保留那件破衬衫
[01:24.39]The red collared / 那红色的衣领
[01:25.59]And wear it every week / 每周都穿上它
[01:27.42]Oh can't you see / 你难道不知道吗
[01:28.94]If it were up to me / 如果我来做决定
[01:31.81]I'd be your wanderlust / 我是你的流浪癖
[01:33.42]So pretty as I'm singing you to sleep / 我将为你唱安眠曲
[01:36.92]You pulled me out of a crowded room / 你把我从拥挤的房间拉出
[01:40.38]Crowded room / 窒息之屋
[01:41.50]Told me you'd never seen eyes so blue / 说你从未看过如此湛蓝的眼睛
[01:44.82]Eyes so blue / 湛蓝的眼睛
[01:46.00]Sometimes I drive or I fly to you / 我想飞到你身边
[01:49.38]Fly to you / 飞到你身边
[01:51.65]Do we go through the motions / 我们需要经历一遍吗
[01:53.93]Is it bad timing / 时机不恰当吗
[01:57.35]Are we thinking one track minded / 我们是否思想一致
[02:01.90]Tell me there's a silver lining / 告诉我还有一线希望
[02:06.32]I see you and I'm still excited / 看到你让我感到兴奋
[02:09.99]It's just bad timing / 只是不合时宜
[02:12.11]It's just bad / 不合时宜
[02:16.65]It's just bad / 不合时宜
[02:25.84]It's just bad / 不合时宜
[02:31.29]It's a whole lot of waiting / 我已等待太久
[02:35.53]My love, my love, my love / 我亲爱的
[02:40.06]It's a whole lot of waiting / 我已等待太久
[02:44.64]My love, my love, my love / 我亲爱的
[02:48.35]Is it bad timing / 时机不恰当吗
[02:51.80]Are we thinking one track minded / 我们是否思想一致
[02:56.27]Tell me there's a silver lining / 告诉我还有一线希望
[03:00.61]I see you and I'm still excited / 看到你让我感到兴奋
[03:04.00]It's just bad timing / 只是不合时宜
[03:06.32]It's just bad / 不合时宜
[03:11.10]It's just bad / 不合时宜
[03:20.04]It's just bad / 不合时宜