This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:550905545]
[ti:Best Friends]
[ar:Cammora/The Guest and The Host]
[al:Best Friends]
[by:韩tuatua]
[00:00.00]作词 : Summers, Jacob Dillan
[00:01.00]作曲 : Summers, Jacob Dillan
[00:04.48]When you were my best friend / 当你曾是我挚友之时
[00:08.72]We never cared about tomorrow / 我们从未担心过明天
[00:13.34]Always living on the edge / 我们总是放肆地生活
[00:18.07]Never thought our time was borrowed / 从未想过我们的时间有一天会悄无声息地溜走
[00:23.60]Ooh, in the end, I wish we could do it all again / 哦,在故事的最后,我多么希望我们可以回到从前
[00:33.16]How I'd love to see your face my friend / 我的朋友你可知道我有多么希望看到你的面庞
[00:37.53]Relive the days we thought would never end / 我多想重新度过我们认为永远不会结束的那段愉快时光
[00:41.79]When you were my best friend / 当你曾是我挚友之时
[00:45.72]
[00:53.47]When you were my best friend / 当你曾是我挚友之时
[00:56.64]
[01:07.39]When you were my best friend / 当你曾是我挚友之时
[01:11.36]We thought we'd rule this world together / 我以为我们会一起对抗整个世界
[01:16.20]And though I'm told as way back then / 尽管情爱已逝难相逢
[01:20.74]Those were the days we would remember / 那些时光我们将永远难以忘怀
[01:26.61]Ooh, in the end, I wish we could do it all again / 哦,在故事的最后,我多么希望我们可以回到从前
[01:35.92]How I'd love to see your face my friend / 我的朋友你可知道我有多么希望看到你的面庞
[01:40.34]Relive the days we thought would never end / 我多想重新度过我们认为永远不会结束的那段愉快时光
[01:44.66]When you were my best friend / 当你曾是我挚友之时
[01:47.82]
[01:56.40]When you were my best friend / 当你曾是我挚友之时
[02:00.38]
[02:08.74]In the end, I wish we could do it all again / 在故事的最后,我多么希望我们可以回到从前
[02:15.62]How I'd love to see your face my friend / 我的朋友你可知道我有多么希望看到你的面庞
[02:19.96]Relive the days we thought would never end / 我多想重新度过我们认为永远不会结束的那段愉快时光
[02:24.39]When you were my best friend / 当你曾是我挚友之时
[02:28.12]
[02:35.93]When you were my best friend / 当你曾是我挚友之时
[02:39.08]
[02:45.46]When you were my best friend / 当你曾是我挚友之时
[02:48.41]