SPiCa (Live)-東京フィルハーモニー交響楽団.flac
[id:2020800333] [ti:SPiCa (Live)] [ar:東京フィルハーモニー交響楽団] [al:初音ミクシンフォニー~Miku Symphony 2022 オーケストラライブ] [by:桜与知世] [00:01.44]君と眺めてた / 在与你一同眺望过 [00:04.18]星を集めた窓に 映してた / 纳入群星的窗上 映射而出 [00:09.19] [00:12.11]また 指折り数えた / 再度 屈指细数 [00:16.07]瞬間ときを重ねた夜に 問いかけた / 向反覆迎接相同瞬间(时光)的夜晚 发出疑问 [00:21.33] [00:22.57]時を止めた / 让时间停了下来 [00:24.03]すきだよと言えば はぐらかした / 若我说「喜欢你」 你就会回避话题 [00:29.38]気がつかないフリは もうやめて>< / 别再继续假装 没有察觉的模样了 [00:36.14] [00:36.59]隣にいるとき / 待在你身边的时候 [00:39.54]私の軌道はいつも 周極星 / 我的轨道总是像 拱极星 [00:47.23] [00:48.23]トレモロみたいに 波打つ思考の角度 / 这有如颤音般 起伏不定的 [00:56.14]つかめない / 思考角度 [00:57.05] [00:57.81]君を追えば / 若是追寻你 便无法捉摸 [00:59.26]なにかを失ってしまいそうな / 彷佛将会失去什么似地 [01:04.46]想い浮かべ 船を出す / 心中浮现这种感觉 而乘船出航 [01:10.41] [01:11.12]抱きしめて 出会わなければ個々 / 请拥抱我 若是没相遇我们将是单独的个体 [01:14.01]受け止めて デネボラを飛び越え行くわ / 请接住我 我要飞越 Denebola(狮尾星)了哟 [01:18.22]ワガママな歳差さいさ 星キミのようだね / 任性的岁差现象 就和星辰(你)一模一样呢 [01:22.72]追いかけて うかぶパノラマ / 追寻着你 星空全景画浮现而出 [01:25.44]五線の上で 流れ星 / 五线谱上方 流星消逝而过 [01:27.90]いま歌うから 照らしてよね スピカ / 我现在要放声高歌 请照耀我哟 SPica(麦穗星) [01:32.90] [01:43.80]笑っていたいよ ひとりはイヤだよ / 我想要常保笑容 我讨厌孤单一人 [01:49.56]答えが聞きたい 怖くて聞けない / [想知道你的回答 却因害怕不敢多问 [01:54.76]夜をいくつも過ごして 未来へ繋ぐの / 渡过无数的夜晚 而连接至未来 [02:07.46] [02:07.92]またたく星をよけ 探してた / 避开闪烁发亮的星群 不停寻找你 [02:13.32]神話は 誰の味方なの? / 神话是 站在谁那边的呢? [02:18.32] [02:19.77]ため息で 落ち込んでいた午後 / 在吐露叹息 而意志消沉的午后 [02:22.85]想うだけ 君の名を一人つぶやくわ / 只是思念着你 我独自轻喃你的名字 [02:27.07]あさはかな愛じゃ 届かないよね / 如此肤浅的爱意 是传递不了的吧 [02:31.64]会いたくて ピアノ奏でた音 / 好想听听你钢琴 所奏出的音色 [02:34.38]苦しくて 溢れ出す / 带着苦涩的情感 盈溢而出 [02:36.63]余韻嫋々よいんじょうじょう 君に届け / 余音袅袅地 传递给你 [02:39.61] [02:40.51]抱きしめて 出会わなければ個々 / 请拥抱我 若是没相遇我们将是单独的个体 [02:43.26]受け止めて デネボラを飛び越え行くわ / 请接住我 我要飞越 Denebola(狮尾星)了哟 [02:47.51]ワガママな歳差 星キミのようだね / 任性的岁差现象 就和星辰(你)一模一样呢 [02:51.95]追いかけて うかぶパノラマ / 追寻着你 星空全景画浮现而出 [02:54.61]五線の上で 流れ星 / 五线谱上方 流星消逝而过 [02:57.12]いま歌うから 照らしてよね スピカ / 我现在要放声高歌 请照耀我哟 Spica(麦穗星) [03:05.37]
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image