내 목소리 들리니-Ben[韩].flac
[id:1388121592] [ti:내 목소리 들리니] [ar:벤(Ben)] [al:호텔 델루나 OST] [by:裕典] [00:00.00]作词 : 지훈, 박세준 [00:01.00]作曲 : Rocoberry [00:14.65]오랫동안 나는 울고 있어요 / 我已经哭了好久好久 [00:21.18]그대 마음이 보이지 않아서 / 因为看不到你的心 [00:26.94]그대 앞에 내가 여기 서있는데 / 我明明就站在你的面前 [00:35.39]왜 그대는 날 보지 않나요 / 可为何你却不看我呢 [00:44.28]내 목소리 들리니 / 听到我声音了吗 [00:49.32]이토록 절실한 내 마음 모르니 / 还不懂我如此深切的心情吗 [00:56.27]늘 가슴 아파 매일 이렇게 / 总是会心痛 每天都这样 [01:01.43]내 맘에 담아 두고 / 放在我的心中 [01:05.14]이렇게 살고 있어 끝내 / 就这样过着 直到最后 [01:11.84]난 아무말도 못하고 살아 / 我都没能够说出一句话 [01:18.88]미친듯 불러도 대답이 없는 너 / 疯狂地呼唤也不予回应的你 [01:26.83]이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아 / 是如此地遥远 现在我依然在这里 [01:48.47]난 아직도 그댈 향해 있어요 / 我的心依然还向着你啊 [01:55.11]나의 그리움 멈추지 않아서 / 因为我的思念无法停止 [02:00.86]언젠가는 날 돌아봐주겠지만 / 虽然有天你会回过头看我 [02:09.53]이렇게 난 전하고 싶은 말 / 我如此想要传达的话语 [02:14.71]내 목소리 들리니 / 听到我声音了吗 [02:19.76]이토록 절실한 내 마음 모르니 / 还不懂我如此深切的心情吗 [02:26.62]늘 가슴 아파 매일 이렇게 / 总是会心痛 每天都这样 [02:31.76]내 맘에 담아 두고 / 放在我的心中 [02:35.51]이렇게 살고 있어 끝내 / 就这样过着 直到最后 [02:42.39]난 아무말도 못하고 살아 / 我都没能够说出一句话 [02:49.29]미친듯 불러도 대답이 없는 너 / 疯狂地呼唤也不予回应的你 [02:57.33]이렇게 멀리서 지금도 여기서 살아 / 是如此地遥远 现在我依然在这里 [03:06.60]늘 가슴 아파 눈물 흘린대도 / 就算一直心痛 泪流不止 [03:12.03]내 마음 너의 자리로 / 我心也会朝你的位置 [03:24.14]사랑한다 말하고 / 说我爱你 [03:29.33]뒤돌아서는 내마음을 모르고 / 不顾我已转身背对你的心 [03:36.20]내 가슴속에 이렇게 살아 / 就这样存在于我心中 [03:41.49]나 사는 동안 네가 아프게 할걸 알아 / 我知道我有生之年 你会让我痛苦 [03:51.21]사랑해 눈물로 내가 또 고백하는 말 / 我爱你 我用眼泪告白的这句话 [04:02.25]나 여기 있을게 / 我会在此守候 [04:06.99]나는 또 여기서 늘 항상 여기서 살아 / 我会在这里 一直在这里守候
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image