Giorgio by Moroder-Daft Punk.flac
[id:2046700580] [ti:Giorgio by Moroder] [ar:Daft Punk] [al:Random Access Memories (10th Anniversary Edition)] [by:Cepohalm] [00:00.00]作词 : Daft Punk [00:00.74]作曲 : Thomas Bangalter/Giorgio Moroder/Guy-Manuel de Homem-Christo [00:01.49]When I was fifteen / 十六岁那年 [00:03.47]Sixteen when I really started to play the guitar / 我第一次真正碰吉他 [00:06.67]I definitely wanted to become a musician / 我确定未来要做一名音乐家 [00:08.99]It was almost impossible because it was / 但这不太可能 毕竟这梦想 [00:12.24]The dream was so big / 过于远大 [00:13.97]That I didn't see any chance / 以至于我看不到任何机会 [00:16.13]Because I was living in a little town / 因为我生活的地方是个小镇 [00:17.99]Was studying and / 正在求学的我 [00:19.66]When I finally broke away from school / 最终还是辍了学 [00:22.75]And became a musician I thought "well / 我想做一名音乐家挺好的 [00:26.53]Now I may have a little bit of a chance / 如今也许我会有那么一点机会 [00:28.66]" because all I really wanted to do is music / 因为我一心只想搞音乐 [00:31.59]And not only play music but compose music / 不仅仅是演奏 还要创作音乐 [00:34.14] [00:35.62]At that time in Germany / 那时候 在德国 [00:37.81]In '69-'70 they had already discotheques / 六七十年代 他们已经有迪斯科舞厅了 [00:42.52]So I would take my car / 所以我会开着车 [00:44.12]Would go to a discotheque / 到那里去唱歌 [00:46.19]And sing maybe 30 minutes / 大约会唱上30分钟 [00:50.44]I think I had about 7-8 songs / 我想大概有七八首歌吧 [00:53.50]I would partially sleep in the car / 有时候我会直接睡在车里 [00:57.06]Because I didn't want to drive home / 因为我不太想回家 [00:59.25]And that helped me for about almost 2 years to survive / 这让我那两年生活有了着落 [01:05.86]In the beginning / 最开始 [01:09.41]I wanted to do an album with the sounds of the 50s / 我想做囊括了50年代 [01:13.09]The sounds of the 60s / 还有60年代 [01:14.64]Of the 70s and then have a sound of the future / 和70年代的专辑 最终创作出未来的声音 [01:19.12]And I thought "wait a second / 但我想 还是等等吧 [01:21.38]I know the synthesizer / 我对合成器比较懂 [01:22.63]Why don't I use the synthesizer which is the sound of the future" / 所以为什么不用合成器去做那个未来的声音呢 [01:27.86]And I didn't have any idea what to do / 可惜我对此毫无头绪 [01:30.59]But I knew I needed a click / 但我知道 我需要一个click音色 [01:32.47]So we put a click on the 24 track which / 于是我们将这个音色加入24音轨中 [01:35.22]Then was synched to the Moog Modular / 这样就可以与Moog Modular同步 [01:38.53]I knew that it could be a sound of the future / 我知道这一点就是我想要的未来的声音 [01:42.42]But I didn't realize how much impact would be / 但我没意识到 它居然会带来这么大的反响 [01:45.20] [01:47.52]My name is Giovanni Giorgio / 我叫Giovanni Giorgio [01:49.39]But everybody calls me Giorgio / 但大家都叫我Giorgio [01:51.77] [04:59.44]You want to free your mind about a concept / 你想发散对于和声的思维 [05:02.13]Of harmony and of music being correct / 以及对什么是正确的音乐的看法 [05:06.80]You can do whatever you want / 你便可以随心所欲 [05:08.29]So nobody told me what to do / 所以没有人告诉过我该怎么做 [05:11.51]And there was no preconception of what to do / 因此在我这也就没有任何先入为主的音乐观点
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image