This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:1822297474]
[ti:You Make Me Want To Be A Man]
[ar:宇多田ヒカル]
[al:Exodus]
[by:Retr004]
[00:00.00]作词 : 宇多田ヒカル
[00:01.00]作曲 : 宇多田ヒカル
[00:19.17]I really wanna tell you something / 我无比渴望向你倾诉
[00:23.56]This is just the way I am / 这就是最真实的我
[00:27.56]I really wanna tell you something, but I can't / 无法与你互通心声的我
[00:31.81]You make me want to be a man / 想要因你成为人类
[00:36.34]Arguments that have no meaning / 即使争辩也毫无意义
[00:40.65]This is just the way I am / 真实的我不会改变
[00:44.46]You really wanna tell me something, but you can't / 你也无法向我诉说心声
[00:48.79]You make me want to be a man / 这一刻我想因你成为人类
[01:09.04]The thunder and the rain / 雷鸣和暴雨
[01:11.49]Called you and you came / 呼唤你前来
[01:13.47]We didn't need to say much to communicate / 我们无需太多言语交流
[01:17.78]Now it's different / 可现在一切都改变
[01:19.74]99% is misinterpreted / 99%的话被误解
[01:44.05]I really wanna tell you something / 我无比渴望向你倾诉
[01:48.49]This is just the way I am / 这就是最真实的我
[01:52.48]I really wanna tell you something, but I can't / 无法与你互通心声的我
[01:56.65]You make me want to be a man / 想要因你成为人类
[02:01.13]Arguments that have no meaning / 即使争辩也毫无意义
[02:05.42]This is just the way I am / 真实的我不会改变
[02:09.51]You really wanna tell me something, but you can't / 你也无法向我诉说心声
[02:13.61]You make me want to be a man / 这一刻我想因你成为人类
[02:17.22]Every word you say, finds a home in me / 你说的每个字都刻进我内心
[02:21.41]Nothing that anyone could ever say / 没有谁的言语能像你那般
[02:23.44]Could hurt me like this / 伤我那么深那么重
[02:25.73]Baby please, don't light that cigarette / 我的爱人,请别点燃那支烟
[02:29.77]Don't light that cigarette / 请别点燃它
[02:51.95]I really wanna tell you something / 我无比渴望向你倾诉
[02:56.39]This is just the way I am / 这就是最真实的我
[03:00.39]I really wanna tell you something, but I can't / 无法与你互通心声的我
[03:04.56]You make me want to be a man / 因你想要成为人类
[03:09.04]Arguments that have no meaning / 即使争辩也毫无意义
[03:13.35]This is just the way I am / 真实的我不会改变
[03:17.41]You really wanna tell me something, but you can't / 你也无法向我诉说心声
[03:21.60]You make me want to be a man / 这一刻我想因你成为人类
[03:43.02]I really wanna tell you something / 我无比渴望向你倾诉
[03:47.43]This is just the way I am / 这就是最真实的我
[03:51.44]I really wanna tell you something, but I can't / 无法与你互通心声的我
[03:55.64]You make me want to be a man / 因你想要成为人类
[04:00.13]Arguments that have no meaning / 即使争辩也毫无意义
[04:04.37]This is just the way I am / 真实的我不会改变
[04:08.41]You really wanna tell me something, but you can't / 你也无法向我诉说心声
[04:12.62]You make me want to be a man / 这一刻我想因你成为人类