This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
[id:1471998613]
[ti:the lakes]
[ar:Taylor Swift]
[al:folklore (deluxe version)]
[00:00.00]作词 : Taylor Swift/Jack Antonoff
[00:01.00]作曲 : Taylor Swift/Jack Antonoff
[00:22.52]Is it romantic how all my elegies eulogize me? / 倘若我所作的哀歌都尽数用于称颂自己 这是否足够浪漫
[00:32.84]I'm not cut out for all these cynical clones / 我并不与那些带着同一副面孔的愤世嫉俗者们同流
[00:39.99]These hunters with cell phones / 也不属于那些用手机掌控着网络风向的舆论捕手们
[00:43.02]
[00:43.45]Take me to the lakes, where all the poets went to die / 请把我带去山脊下的湖畔吧 在那所有诗人甘愿走向覆灭之处(Taylor所指的是Lake District, 有英国最浪漫之处的美誉)
[00:47.63]I don't belong and, my beloved, neither do you / 可我不曾属于那里 而我亲爱的 那也同样不是你的归宿
[00:54.10]Those Windermere peaks look like a perfect place to cry / 温德米尔湖旁那些高耸的山峰 似乎是绝佳的神伤落泪之地
[00:58.02]I'm setting off, but not without my muse / 我便动身出发 与我迸发的灵感火花同行
[01:02.27]
[01:04.79]What should be over burrowed under my skin / 在我的皮囊之下 又有何秘密值得世人不断探寻
[01:12.01]In heart-stopping waves of hurt / 心中的痛苦如翻滚浪涛般将我吞噬
[01:15.49]I've come too far to watch some namedropping sleaze / 我已尽全力从那些损毁声誉的欺诈中逃出生天
[01:22.27]Tell me what are my words worth / 告诉我 我自证清白的辩解是否还有一丝价值(words worth与Wordsworth双关, William Wordsworth是英国浪漫诗的先驱之一)
[01:25.54]
[01:26.07]Take me to the lakes, where all the poets went to die / 请把我带去山脊下的湖畔吧 在那所有诗人甘愿走向覆灭之处
[01:30.16]I don't belong and, my beloved, neither do you / 可我不曾属于那里 而我亲爱的 那也同样不是你的归宿
[01:36.70]Those Windermere peaks look like a perfect place to cry / 温德米尔湖旁那些高耸的山峰 似乎是绝佳的神伤落泪之地
[01:40.76]I'm setting off, but not without my muse / 我便动身出发 与我迸发的灵感火花同行
[01:44.98]
[01:47.19]I want auroras and sad prose / 我憧憬着曙光再次降临 来与伤感的散文句落应和
[01:52.06]I want to watch wisteria grow right over my bare feet / 我盼望一睹紫藤的枝叶 蔓延缠绕我的赤足
[02:00.27]'Cause I haven't moved in years / 因为我已停驻于此蹉跎太多岁月
[02:05.47]And I want you right here / 多希望你能在这里陪我共度
[02:09.36]A red rose grew up out of ice frozen ground / 一支娇嫩的红玫瑰从冰封的大地中破土而出
[02:15.83]With no one around to tweet it / 无人在周围对它的生长议论纷纷
[02:19.47]While I bathe in cliffside pools / 当我沐浴在悬崖边的水池中时
[02:23.52]With my calamitous love and insurmountable grief / 我招致灾祸的爱意与无法抗拒的悲伤都一齐沉入水下
[02:29.60]
[02:30.19]Take me to the lakes, where all the poets went to die / 请把我带去山脊下的湖畔吧 在那所有诗人甘愿走向覆灭之处
[02:34.30]I don't belong and, my beloved, neither do you / 可我不曾属于那里 而我亲爱的 那也同样不是你的归宿
[02:40.52]Those Windermere peaks look like a perfect place to cry / 温德米尔湖旁那些高耸的山峰 似乎是绝佳的神伤落泪之地
[02:44.45]I'm setting off, but not without my muse / 我便动身出发 与我迸发的灵感火花同行
[02:49.37]No, not without you / 没错 我无法与你分离
[02:50.37]2020 TASRM Publishing, administered by Songs Of Universal, Inc. (BMI), Sony/ATV Songs LLC /
[02:50.47]Ducky Donath Music (BMI)
[02:50.57]All Rights Reserved. Used By Permission
[02:50.67]Produced by Jack Antonoff and Taylor Swift
[02:50.77]Recorded by Laura Sisk at the Kitty Committee Studio (Los Angeles, CA) and Jack Antonoff at Rough Customer Studio (Brooklyn, NY)
[02:50.87]Mixed by Serban Ghenea at Mixstar Studios (Virginia Beach, VA) Engineered by John Hanes
[02:50.97]Mastered by Randy Merrill at Sterling Sound (New York, NY)
[02:51.07]Live Drums, Percussion, Programming, Electric and Acoustic Guitars, Keyboards, B3, Background
[02:51.17]Vocals by Jack Antonoff at Rough Customer Studio (Brooklyn, NY)