This website contains age-restricted materials including nudity and explicit depictions of sexual activity. By entering, you affirm that you are at least 18 years of age or the age of majority in the jurisdiction you are accessing the website from and you consent to viewing sexually explicit content.
We Don't Fight Anymore-Carly Pearce&Chris Stapleton.flac
[id:2056110262]
[ti:We Don't Fight Anymore]
[ar:Carly Pearce/Chris Stapleton]
[al:We Don't Fight Anymore]
[by:心海川]
[00:00.00]作词 : Shane McAnally/Carly Pearce/Pete Good
[00:01.00]作曲 : Shane McAnally/Carly Pearce/Pete Good
[00:15.91]I couldn't make you jealous if I tried / 即使我作出尝试 也无法让你嫉妒
[00:19.53]You couldn't care less if I stayed out all night / 哪怕我彻夜未归 你也丝毫不在意
[00:23.58]I don't even look into your eyes / 我没有把你放在眼里
[00:26.58]'Cause the truth is I don't even care if you're lying / 因为事实是 我甚至不在乎你是否撒谎
[00:30.57]
[00:31.23]In this bed awake / 在一张床上醒来
[00:34.85]Might as well be a- / 也许能够
[00:38.53]Cross the ocean tonight / 今夜你我已然远隔重洋
[00:41.92]
[00:44.92]We don't yell 'cause what the hell difference would it make? / 我们不曾争吵 早已无济于事
[00:51.97]We don't cuss and we don't care enough to even hate / 我们不曾咒骂彼此 我们甚至无法产生恨意
[00:59.43]We could tear up the house, we could burn the whole thing down / 我们可以把这座房子撕碎 我们可以把一切都烧毁
[01:06.58]But boy what for? 'Cause we don't even fight anymore / 但是为什么要这么做呢 我们不再争吵
[01:15.79]
[01:18.21]The only time we ever touch is in the hall / 我们唯一一次接触是在大厅里
[01:22.30]We talk about the weather if we talk at all / 如果我们有交谈 那应该是在说天气
[01:25.99]If your phone rings in the middle of the night / 如果你的电话铃声在半夜响起
[01:29.68]I don't even try to look to see who's calling / 我不会睁开眼去看是谁来电
[01:33.29]
[01:33.72]I had a bad day but / 今天过得很糟糕
[01:37.40]You don't know it 'cause / 但是你丝毫不知情
[01:40.99]You don't ask and I don't show it / 因为你不会开口问 我不会向你展示
[01:46.14]
[01:47.46]We don't yell 'cause what the hell difference would it make? / 我们不曾争吵 早已无济于事
[01:54.60]We don't cuss and we don't care enough to even hate / 我们不曾咒骂彼此 我们甚至无法产生恨意
[02:02.03]We could tear up the house, we could burn the whole thing down / 我们可以把这座房子撕碎 我们可以把一切都烧毁
[02:09.31]But boy what for? 'Cause we don't even fight anymore / 但是为什么要这么做呢 我们不再争吵
[02:17.93]
[02:32.69]I wish you would say something (say anything) / 我希望你能开口说些什么(说些吧)
[02:36.28]You wish I would say something (say anything) / 你希望我能开口说些什么(说些吧)
[02:39.94]I would never say nothing / 我永远不会说
[02:43.23]No, we'd never say nothing / 不 我们永远不会说话
[02:46.02]
[02:46.60]We don't yell 'cause what the hell difference would it make? / 我们不曾争吵 早已无济于事
[02:53.69]We don't cuss and we don't care enough to even hate / 我们不曾咒骂彼此 我们甚至无法产生恨意
[03:01.10]We could tear up the house, we could burn the whole thing down / 我们可以把这座房子撕碎 我们可以把一切都烧毁
[03:08.31]But boy what for? 'Cause we don't even fight anymore / 但是为什么要这么做呢 我们不再争吵
[03:16.38]
[03:21.61]No we don't (no we don't even) / 不 我不会 (不 我们不会)