Get This Right (Outtake)-Jonathan Groff & Kristen Bell.flac
[id:1403858549] [ti:Get This Right (From "Frozen 2"/Outtake)] [ar:Jonathan Groff/Kristen Bell] [al:Frozen 2 (Original Motion Picture Soundtrack/Deluxe Edition)] [by:Aredeh] [00:00.00]作词 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez [00:01.00]作曲 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez [00:02.25]It's not you, it's me / 问题不在你,是我 [00:05.28]The timing and the setting aren't what I thought they'd be / 现在 此情此景可跟我设想的完全不一样 [00:09.62]There's probably someone better for you out there anyway / 反正 外面可能会有更合适你的人选 [00:16.90]Maybe I just need some space / 也许我只是需要一点点空间 [00:19.22]No, I should just come out and say / 不,我本该脱口而出表露心意 [00:26.14]I wanna get this right, baby / 我想让这整件事重回正轨 [00:30.14]I wanna thrill you in the way you deserve / 我想让你陶醉在你应得的美妙中 [00:33.48]I wanna blow your mind, darling / 我想使你心花怒放,我最亲爱的 [00:37.37]I'm just having trouble getting up the nerve / 我只是很难鼓起勇气 [00:41.08]I wanna give you what you want / 我想给你所愿的整个世界 [00:44.29]I wanna be the man you choose / 我想做那位你心所属之人 [00:46.92]I wanna sweep you off your feet / 我想你彻头彻尾迷倒于我 [00:49.16]Without puking on your shoes / 绝非紧张到吐你满鞋都是 [00:51.62]Maybe I'll do better in the candlelight / 也许我在烛光下能表现得好点? [00:57.54]I gotta get this right / 我必须要让事情进入正轨 [00:59.08]No, no, no, stay right where you are. I'll put out the fire, my love. / 不,不,不,你待在原地别动 [01:02.22]I wanna make you swoon, baby / 我想让你幸福得昏厥过去 [01:05.55]I wanna rock you with my righteous romance / 我想拿我最上道的浪漫使你震撼 [01:08.41]I wanna set a mood, darling / 我想让自己镇定下来,亲爱的 [01:12.95]But I'm sweating through the seat of these pants / 但我的汗水正透过几层裤子打湿这座位 [01:16.27]Are you okay? / 你还好吧? [01:17.27]I had planned to read a poem / 我原本计划着给你念首诗歌 [01:19.82]I thought I'd play a little lute / 我还打算自己弹一段鲁特琴 [01:22.18]Ohh, here's a thing / 噢——现在我要讲正事了 [01:23.94]I've got a ring / 我带了一个戒指 [01:25.09]I didn't bring?! / 我没带吗?! [01:26.42]Oh, shoot! / 喔,我的天呐! [01:27.30]So, this went very well, goodnight / 所以,这整件事进行的非常顺利,晚安 [01:32.72]I didn't get this right / 我还是没能成功做到 [01:34.62]Kristoff! It's okay! Come back! / 克里斯托弗!这没事的!快回来! [01:36.50]I've never been in love before / 过去我未曾与人坠入爱河 [01:41.18]I don't know what I'm doing / 我完全不明白自己在做些什么 [01:43.43]I've never been too worldly in the ways of woman-wooing / 我从来不知道世上有哪些办法能使姑娘们欢呼 [01:48.25]I'm freezing up, I'm blowing it / 我如坠冰窟,这事立刻就要告吹了 [01:50.91]Not what I meant to do / 这发展根本没按照我准备的剧本来 [01:52.91]I know how crazy lucky I am to love you / 我当然知道如痴如醉地爱你 自己是多么幸运 [02:00.78]Gorgeous, funny, brave, and brilliant / 了不起,风趣,勇敢和才华横溢 [02:03.27]Beautiful, won't give up on anyone / 魅力,绝不会放弃其中任何一个 [02:05.73]You, ohhh! / 你,啊——! [02:09.77]Aww! / 噢——! [02:10.31]I wanna get this right, baby / 我想让这整件事重回正轨 [02:12.90]I wanna love you in the best way I can / 我想以最好的方式去爱你 [02:16.07]I wanna make you cry / 我想让你泪流满面 [02:19.00]In a good way! / ...是喜极而泣! [02:20.01]By proving I could be your perfect man / 从而证明我是属于你的最好那位 [02:23.71]I meant to write it in the sky / 我打算将爱意书写于晴空 [02:27.14]I meant to get down on one knee / 我考虑过为了你单膝跪地 [02:29.59]I planned to really try to be the opposite of me / 我真的计划过尝试与原本的我相反的做法 [02:34.70]But Anna, I will love you with all my might / 但安娜,我将要尽我全力去爱你 [02:40.51]I promise you, in here / 我要向你发誓,就在这儿 [02:43.19]I've for that part right / 这一部分,我一定能够做到 [02:46.34]Well, maybe we should do this on some other night / 好吧,也许我们该换个晚上来解决这件事 [02:52.49]Wait! Lord Kristoff of Arendelle, will you marry me? / 等等!阿伦戴尔的克里斯托弗勋爵,你会嫁给我吗? [02:59.72]You got that right! / 你终于讲到点子上了! [03:01.78]Baby, I'm gonna thrill you in the way you deserve / 我的蜜糖,我将以你最值得的方式让你惊讶 [03:06.63]We're gonna get this right, darling / 我们将携手让这事完美解决 [03:10.24]As long as we're together, we won't lose our nerve / 只要我们还拥有彼此,就永远不会失去勇气 [03:14.90]I'm gonna be the man you want / 我将会是你梦寐以求的王子 [03:17.02]Guess what? You already are / 你猜怎么着?你早已经是了! [03:19.68]I wanna make your life so good / 我想让你的日子过得相当幸福 [03:21.69]You're doing pretty good so far / 你至今为止都干得不错! [03:24.31]We got the hard part over with / 我们总算解决了最困难的部分 [03:26.99]Now hold me tight / 现在请拥我入怀 把我紧紧抱住吧 [03:34.96]We're gonna get this right / 我们将让任何事都回到正轨
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image