Mirror (acoustic ver)-安田レイ.flac
[id:41643940] [ti:Mirror acoustic ver] [ar:安田レイ] [al:PRISM] [00:00.00]作词 : 田中秀典/yumeiroecho [00:01.00]作曲 : 林奈津美/玉井健二 [00:09.41]月明かり流れ込んで 影を並べた / 月光照映入內 與影並行 [00:13.69]鏡に映る世界は モノクロ / 鏡中映出的世界 黑與白 [00:24.89]寄り添う心と心 重ねた記憶 / 彼此依偎著的心和心 與記憶重疊 [00:28.71]リンクするキズナと傷が強さをくれた / 互相連結的羈絆與傷痛讓我更加地堅強 [00:39.52] [00:40.18]キミの為に何か出来る / 為了妳我還能做些什麼? [00:43.85]私かここにいる理由 / 這就是讓我在此的理由 [00:47.40]確かなことは一つ 結んだ約束 / 唯一確切的是 我對妳許下的約定 [00:54.96] [00:56.52]曇りのない眼差しを 遮るものは何もないから / 不會再有任何迷網遮掩眼前的目光 [01:04.45]近くにいるよ いつも 私にだけ届く声 / 無論何時我都會在你身旁 聆聽著妳傾訴的聲音 [01:11.68]鏡を覗き込んだ キミの微笑む顔が見たいよ / 默默地窺視著鏡子 想再次看見你微笑的臉龐 [01:20.66]ただ それだけでいい / 僅此 我別無所求 [01:25.16] [01:27.25]互いが抱えた不安 打ち明けた夜 / 那夜裡 我們互相坦白說出彼此所懷抱的不安 [01:34.53]自分のことのように頷き合ったね / 因自己也能感同身受而理解著 [01:42.06]たとえキミが疑っても / 即使你有所遲疑 [01:46.16]私が信じているから / 我也會為了你而堅信著 [01:49.96]ずっとこれからも“キミの代わりはいない”と / 從今以後的日子裡「你是我無法取代的唯一」 [01:57.06] [01:58.65]言葉にできなくても その横顔で伝わるから / 即使話語無法表達 但我能從妳側臉明白你的心意 [02:06.94]一人じゃないよ ずっと 胸の奥に響く声 / 妳永遠不會孤單一人 內心深處迴響著的聲音 [02:14.20]向かい合わせた素顔 今 キミの頬に手を伸ばすよ / 望向過往的自己 現在 我伸出了手輕撫著妳的臉頰 [02:23.03]迷い拭ってあげたい / 是多麼想拭去你的迷惑 [02:28.07] [02:36.95]輝きも涙も まっすぐ映すから / 閃耀著的淚滴 清晰地映出 [02:44.03]ふたりはいつだって ひとつになれる / 兩人一直以來 習慣著的唯一 [02:54.05]曇りのない眼差しを 遮るものは何もないから / 不會再有任何迷網遮掩眼前的目光 [03:01.73]近くにいるよ いつも 私にだけ届く声 / 無論何時我都會在你身旁 聆聽著妳傾訴的聲音 [03:08.90]鏡を覗き込んだ キミの微笑む顔が見たいよ / 默默地窺視著鏡子 想再次看見你微笑的臉龐 [03:18.12]ただ それだけでいい / 僅此 我別無所求 [03:25.48]キミがいるだけでいい / 只要 妳留在我身旁 [03:30.96]
隐藏内容: (已有0人购买)

Preview Image